Examples of using "Jött" in a sentence and their japanese translations:
彼は車で来た。
彼女は一人で来た。
彼女は最後にきた。
彼は走りながら来た。
彼は遠くからやってきた。
彼はどうやってきましたか。
彼本人がやってきた。
誰かがやってきた。
- 誰が来た?
- 誰が来ましたか?
彼は車で来た。
彼は正午前にここに来た。
誰も来ていなかった。
- 彼女は結局来なかった。
- とうとう彼女は来なかった。
彼はいつもより早く着いた。
あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?
本当に 責任者が出てきたんです
なぜ彼は彼女といっしょに来たのですか。
彼女は南部出身に違いない。
彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
彼女は2時まで来なかった。
何の目的で彼はここに来たのか。
彼は教師としてベルリンに来ました。
スミスさんが来ました。
- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。
彼は六時に戻った。
トムが来た。
誰も来なかった。
彼は父の代わりにそこへ行った。
彼はくたくたになって家に帰ってきた。
誰も私を助けに来てはくれなかった。
やっぱり、彼が来なかった。
彼が昨日君に会いにきた。
- 私宛に何か伝言がとどいていませんか。
- 私宛の伝言はありませんか?
トムは2時半ごろに姿を現した。
新たな理論を発表しました
彼女はついてくる
- なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
- 何であの子は早く帰ってきたの?
彼女は一人で来た。
彼は昨日来なかった。
彼はボストンを経由してここにやって来た。
速く儲けた金は速く無くなる。
彼は二時頃来た。
彼はちょうど今帰宅したところだ。
彼は7年前に日本に来ました。
彼女はいつものように遅刻した。
ケイトはバスで帰宅した。
それがどこから来たのか分からなかった。
父は9時に帰宅した。
彼が私を助けに来た。
彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
スティーブは帰宅しなかった。
彼はこの前の8月に戻ってきた。
彼は昨日外国から帰ってきた。
- 彼はたいへん遅く帰ってきた。
- 彼はとても遅くに帰宅した。
- 彼女は18歳のときに上京した。
- 彼女は18歳の時に東京に来ました。
誰か味方がいてくれたら
その翌日・・・ 大きなサメが
彼は窓から入ってきた。
リンダは夜遅く帰ってきた。
メアリーはただいま戻ったところです。
まだ誰も上がってこない。
トムは夕食に遅れた。
トムはきのう早く帰って来ました。
- 父はちょうど今帰宅したところです。
- 父はちょうど帰ってきたところだ。
父はたった今帰宅しました。
彼女は結局来なかった。
- 彼は結局姿を現さなかった。
- 結局、彼は来なかった。
彼は以前より少し早く来た。
彼はここに10分前にやってきた。
数人の学生が図書館へやってきた。
10分前に誰かが来たよ。
息子が私の部屋へ来た。
そのコンサートにはたくさんの人が来ていた。
彼は数回来ました。
- メアリーはまだ到着していない。
- メアリーはまだ来ていない。
労働者達は昇給について質問に来た。
メアリー以外誰も来なかった。
これは誰からの手紙ですか?
- 彼はこの前の会には来なかった。
- 彼は前回の会議に来なかった。
私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
しかし残念ながら ジェンダーの妖精は訪れませんでした
ブラジャーのサイズを 聞いてくる人たちもいました
彼女は巣穴から出ず
招待を受理したのに、彼は来なかった。
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
どうして彼女がこなかったのかわからない。
その会議には150人の外交官がきた。
彼は来ると約束したが、来なかった。
彼は目を輝かせて部屋に入ってきた。
彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
多くの人々がそのコンサートに来た。
誰もその答えが分からなかった。