Examples of using "Csendes" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は静かな人です。
- 彼女は無口です。
- 物静かな人だな。
あたりは、まったく静かだった。
あたりは静かだ。
- 彼女は温和な婦人です。
- 彼女は物静かな女性だ。
あたりは静かだ。
光がないときには 沈黙だけです
静かな夜であった。
非侵襲的で 全く音がしない つまり赤ちゃんにやさしい作りです
しかし静寂な空間を探し出すことは ますます困難になっています
その船は太平洋を横断した。
奈良は静かで、きれいな町です。
私はこの静かで 一見 抽象的な絵に出会って
暗く静かな夜は失われてゆく
暗く静かな場所が必要だ
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
太平洋は五大洋の一つです。
- 彼は三十日で太平洋を渡った。
- 彼は30日で太平洋を渡った。
南太平洋の言い伝えでは 警戒心のないダイバーを捕えようと
数年前 サンフランシスコからハワイまで
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
大陸から離れ 太平洋に浮かぶパラオ諸島 新月の3日前だ
9月、ドレーク達はイングランド人として 初めて太平洋に到達した
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。