Translation of "Arról" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Arról" in a sentence and their japanese translations:

Remélem, meggyőztem önöket arról,

納得して頂けたことを願いますが

Vagy arról, hogy megkérdezzük magunktól,

本当にもう一杯のワインが必要か

Arról álmodoztam, hogy színésznő leszek.

女優になるという夢が

és beszámolnak arról, ami történik,

内容にコメントすることを 売りにするというのは

Arról beszéltem, mi lesz később,

さて将来どうなるかについて 話をしましたが

Sohasem hallottam arról a városról.

その都市のことを聞いたことがない。

Arról álmodozik, hogy űrhajós lesz.

- 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
- 彼は宇宙飛行士になることを夢見ている。

Volt egy arról készített kulcsmásolata.

彼はその鍵で合鍵を作らせた。

A brit Boris Johnson arról beszélt,

英国では ボリス・ジョンソンが

Kaptam egy rakás kéretlen tanácsot arról,

精油を使った癌治療の方法など

Hanem arról, hogy egésznek érezzék magukat.

むしろ完全に 感じようとしています

Hanem arról, hogy mi teszi könnyűvé.

役に立っているものについて 話したいと思います

Állandóan arról panaszkodik, hogy nincs ideje.

彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。

Tom arról álmodik, hogy milliomos lesz.

トムは大金持ちになるのが夢だ。

Amikor arról kérdeztem embereket szerte a világban,

私は世界中の人々に こんな質問をしてきました

Miközben teljesen megfeledkeznek arról, hogy manipuláltam őket.

私が操ろうとしていた事実に 彼らは全く気づいていない状況でした

Rájöttem, hogy fogalmam sincs arról, hogyan éljek.

生き方がわからなくなっていることに 気付いたのです

És csak tavaly, végre bizonyítékot publikáltunk arról,

昨年になって ようやく

Arról, hogy mi működik, mi nem működik,

うまくいくこと うまくいかないこと

Amely nem arról szól, hogy állást foglaljunk,

これが真実だというように ある一面的な情報を

Döntöttek arról, hogy a régi épületet lebontják.

その古い建物は取り壊されることになった。

Nem volt hajlandó beszélni arról, mi történt.

彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。

Van ötleted arról, mikor zár a bank?

銀行がいつ閉まるかわかりますか。

Mindannyiuknak jelentést kellett írni arról, amit láttak.

彼らはめいめい、自分の見たもののついてレポートを書かねばならない。

Mindenki hoz egy történetet arról, hogyan került oda,

誰もがそこにたどり着くまでの 物語を携えています

Fogalmat alkothatunk arról, mi történik a felszín alatt.

海面下で何が起きているのかを 把握することができます

- Mindenféléről beszélnek.
- Erről is, meg arról is beszélnek.

彼らはあれこれと話をしています。

Nem is álmodott arról, hogy megnyerheti a fődíjat.

1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。

Senkivel nem tudtam beszélni arról, ami számomra fontos volt.

自分の好きなことを ひとに喋ることが できなくなってしまうんです

és fogalmuk sincs arról, hogy gyors változásra van szükség.

速やかな変化が必要なことを 知らないからです

Arról beszéltek a hadseregnek, hogy vadásszanak a jó dolgokra.

兵士たちは 良いことを探すようにと 言われます

De tudnunk kell arról is, hogy ezek miképp csökkenthetők.

しかし そういった問題の 軽減策についても知るべきです

Amikor alsó tagozatos voltam, arról álmodoztam, hogy pilóta leszek.

小学生のころはパイロットになるのが夢でした。

Ne kezdjünk arról beszélni, milyen volt nekünk elveszteni a magunkét.

自分が家族を亡くした話を 持ち出さないことです

Hanem arról is, hogy hogyan befolyásolnak minket a mindennapi életben.

日常生活でも人は影響されているのです

Ma azonban nem arról akarok beszélni, mi nehezíti az életem,

しかし今日は 私にとって 問題となっているものではなく

Meg vagyok győződve arról, hogy eljön még az ön ideje!

私はあなたの番が来ると確信しているよ。

- Hallottad, mi történt Johnnal?
- Hallottál arról, hogy mi történt Johnnal?

ジョンに起こった出来事について聞きましたか。

Fogalma nem volt arról, hogy ezek a szavak mit jelentenek.

彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。

Néha még arról is elgondolkodtam, mi lenne, ha újra beteg lennék.

時々再発してほしいとさえ思いました

Beszéljen nekünk még arról az ötletről, hogy meszet öntünk az óceánba!

石灰を海に投入するという アイデアについて教えてください

Szuzuki úr lebeszélte a fiát arról a tervéről, hogy külföldön tanuljon.

鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。

- Meg vagyok győződve arról, hogy ártatlan.
- A nyakamat tenném az ártatlanságára.

- 彼が潔白であることを確信している。
- 私は彼が無実であると確信しています。

A tanulás arról szól, hogy megtesszük azt, amire az agyunknak szüksége van.

学習とは 脳が必要とすることを 実行することです

De emlékszel, hogy pár éve valaki arról beszélt itt, a TED-en,

数年前 このTEDの舞台で 視覚体験について話した人が

- Nem tud szinte semmit azokról az állatokról.
- Szinte semmit nem tud arról az állatról.

彼はその動物についてほとんど知らない。

Arról beszél, hogy a légi szállításnak köszönhetően, hogy vesztettük el az ételek iránti szezonális érzékünket.

空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。

- Arról van szó, hogy nem bírtam nemet mondani.
- Egyszerűen nem bírtam nemet mondani.
- Csupán nem tudtam nemet mondani.

私はただ断ることが出来なかった。

- Hagyjuk abba a gondolkodást arról, hogy mennyire függünk az atomenergiától.
- Álljunk meg és gondoljuk át, hogy mennyire függünk az atomenergiától.

我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。

Akárcsak Angliában, házat vásárolni nem lehetetlenség. Feltéve persze, ha az ember letesz arról, hogy neki tetsző házat vegyen, és elfogadható áron.

まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。

- Arról ismerszik meg az ember, milyen kapcsolatokat létesít.
- A kapcsolataiból meg lehet valakit ismerni.
- Megismerhetünk valakit azáltal, hogy milyen kapcsolatokat ápol.

その人の人柄は友を見ればわかる。