Translation of "Várj" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Várj" in a sentence and their italian translations:

Várj!

- Aspetta.
- Aspetti.
- Aspettate.

- Várj egy percig!
- Várj egy pillanatot!
- Várj, pillanat.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

- Hat óráig várj!
- Várj 6 óráig!

Aspetti fino alle sei.

Ne várj.

- Non aspettare!
- Non aspettate!
- Non aspetti!

Itt várj!

- Resta in attesa.
- Restate in attesa.
- Resti in attesa.
- Rimani in attesa.
- Rimanga in attesa.
- Rimanete in attesa.

Tom, várj!

Tom, aspetta.

Várj meg!

- Aspetta.
- Aspetti.
- Aspettate.

Kint várj!

Aspetti fuori.

- Várj meg!
- Várj rám!
- Várjatok meg!
- Várjál rám!

- Aspettatemi!
- Mi aspetti!
- Aspettami!

Várj egy pillanatot!

Dammi un secondo.

Várj egy másodpercet.

- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.

Ne várj meg!

- Non aspettarmi.
- Non aspettatemi.
- Non mi aspetti.
- Non mi aspettare.
- Non mi aspettate.

Várj, ne lőjj!

Fermo, non sparare!

Várj egy percet!

Dammi un minuto.

Várj egy pillanatot.

- Ehi, aspetta un secondo.
- Ehi, aspettate un secondo.
- Ehi, aspetti un secondo.

Várj egy cseppet!

- Aspetta un attimo.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un attimo.

- Várj itt!
- Itt várjatok!
- Itt várjál!
- Itt várj nekem!

- Aspetta qui.
- Aspettate qui.
- Aspetti qui.

Várj itt, amíg visszajövök.

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

Várj itt, míg visszajövök!

Aspetta qui finché non torno.

Várj a sorodra, Tom.

Aspetta il tuo turno, Tom.

Várj itt, míg visszatérünk!

- Aspetta qui finché non torniamo.
- Aspettate qui finché non torniamo.
- Aspetti qui finché non torniamo.
- Aspetta qui fino a quando non torniamo.
- Aspettate qui fino a quando non torniamo.
- Aspetti qui fino a quando non torniamo.

- Várjál hatig!
- Várj 6 óráig!

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Ne várj rám a vacsorával!

- Non aspettarmi per cena.
- Non aspettatemi per cena.
- Non mi aspetti per cena.

Várj meg itt, míg visszajövök.

Aspetta qui finché non torno.

- Várj egy percet!
- Egy percet kérek!

- Dammi un minuto.
- Datemi un minuto.
- Mi dia un minuto.

Várj ennek a háznak a bejáratánál.

- Aspetta all'entrata di questo edificio.
- Aspetta all'ingresso di questo edificio.
- Aspettate all'ingresso di questo edificio.
- Aspetti all'ingresso di questo edificio.

- Várj kint!
- Kint várjon!
- Kint várjanak.

- Aspetta fuori.
- Aspettate fuori.
- Aspetti fuori.

Ennek az épületnek a bejáratánál várj!

Aspetta all'entrata di questo edificio.

- Várj!
- Várjál!
- Várjatok!
- Várjon!
- Várjanak!
- Várakozz!
- Várakozzál!

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!

- Ne számíts könyörületességre.
- Ne várj kíméletet.
- Ne remélj irgalmat.

- Non aspettarti pietà.
- Non aspettatevi pietà.
- Non si aspetti pietà.

- Kérlek, várj!
- Kérem, várjon!
- Legyél szíves várni!
- Legyél szíves várakozni.
- Legyen kedves várni!
- Legyenek kedvesek várni!
- Szíveskedjen várni!
- Szíveskedjenek várakozni!
- Várj, légy szíves!
- Várjanak, kérem szépen!

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

- Maradjon itt és várja meg a hölgyet.
- Maradj itt és várj rá!

Rimanete qui e aspettatela.

- Várj egy percet!
- Várjon egy percet!
- Várjatok egy percet!
- Várjanak egy percet!
- Egy pillanat!

- Aspetta un minuto.
- Aspettate un minuto.
- Aspetti un minuto.