Translation of "Tanultál" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Tanultál" in a sentence and their italian translations:

- Tanultál valaha régészetet?
- Tanultál már régészetet?

- Hai mai studiato l'archeologia?
- Tu hai mai studiato l'archeologia?
- Ha mai studiato l'archeologia?
- Lei ha mai studiato l'archeologia?
- Avete mai studiato l'archeologia?
- Voi avete mai studiato l'archeologia?
- Hai mai studiato archeologia?
- Tu hai mai studiato archeologia?
- Ha mai studiato archeologia?
- Lei ha mai studiato archeologia?

Mit tanultál?

- Che studi hai fatto?
- Tu che studi hai fatto?

Hol tanultál?

- Dove hai studiato?
- Dove ha studiato?
- Dove avete studiato?

Mit tanultál ma?

- Cos'hai imparato oggi?
- Cos'ha imparato oggi?
- Cosa avete imparato oggi?

Miért tanultál franciát?

- Perché hai imparato il francese?
- Perché ha imparato il francese?
- Perché avete imparato il francese?

Hol tanultál meg kínaiul?

- Dove hai studiato cinese?
- Dove hai studiato il cinese?
- Dove ha studiato cinese?
- Dove ha studiato il cinese?
- Dove avete studiato cinese?
- Dove avete studiato il cinese?

Hogyan tanultál meg franciául?

- Come hai imparato il francese?
- Tu come hai imparato il francese?
- Come ha imparato il francese?
- Lei come ha imparato il francese?
- Come avete imparato il francese?
- Voi come avete imparato il francese?

Mikor tanultál meg úszni?

- Quando avete imparato a nuotare?
- Quando hai imparato a nuotare?
- Quando ha imparato a nuotare?

Hol tanultál meg franciául?

- Dove hai imparato il francese?
- Dove ha imparato il francese?
- Dove avete imparato il francese?

Hol tanultál meg vezetni?

- Dove hai imparato a guidare?
- Tu dove hai imparato a guidare?
- Dove ha imparato a guidare?
- Lei dove ha imparato a guidare?
- Dove avete imparato a guidare?
- Voi dove avete imparato a guidare?

Hogyan tanultál meg hegedülni?

Come hai fatto ad imparare a suonare il violino?

Hol tanultál meg karatézni?

Dove hai imparato il karate?

- Semmit nem tanultál, mióta itt vagy.
- Nem tanultál semmit, amióta itt vagy.
- Semmit sem tanultál, mióta itt vagy.

Non hai imparato niente da quando stai qua.

Hol tanultál meg franciául beszélni?

- Dove hai imparato a parlare in francese?
- Dove ha imparato a parlare in francese?
- Dove avete imparato a parlare in francese?

Semmit nem tanultál, mióta itt vagy?

Non hai imparato niente da quando stai qua?

- Hol tanultad a németet?
- Hol tanultál meg németül?

Dove hai imparato il tedesco?

- Mit tanultál?
- Mit tanult ön?
- Mit tanultatok?
- Mit tanultak?

- Cos'hai imparato?
- Tu cos'hai imparato?
- Cos'avete imparato?
- Voi cos'avete imparato?
- Cos'ha imparato?
- Lei cos'ha imparato?

Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem az, hogy mit tanultál, amíg ott voltál.

- Quello che è importante non è a quale università ci si è laureati, ma quello che si ha imparato mentre la si frequentava.
- Quello che è importante non è a quale università ti sei laureato, ma quello che hai imparato mentre eri lì.