Translation of "Fogja" in Italian

0.050 sec.

Examples of using "Fogja" in a sentence and their italian translations:

Szeretni fogja.

- Le piacerà.
- A lei piacerà.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki nem fogja megtudni.

Non lo saprà nessuno.

- Tom meg fogja nézni.
- Tom le fogja csekkolni.

- Tom lo controllerà.
- Tom la controllerà.

Túl fogja élni.

- Sopravviverà.
- Lui sopravviverà.

Tom tudni fogja.

- Tom lo saprà.
- Tom la saprà.

Meg fogja érteni.

- Capirà.
- Comprenderà.

Sajnálni fogja azt.

- Lo rimpiangerete!
- Voi lo rimpiangerete!
- Lo rimpiangerà!
- Lei lo rimpiangerà!

Tomi ellenőrizni fogja.

Tom controllerà.

Ki fogja kezdeni?

- Chi inizierà?
- Chi comincerà?

Tom folytatni fogja.

Tom continuerà.

Tom használni fogja.

- Tom lo userà.
- Tom la userà.

Tom követni fogja.

Tom seguirà.

Mindig szeretni fogja.

Non smetterà mai di amarla.

Tom túl fogja élni.

Tom sopravviverà.

Senki sem fogja észrevenni.

Nessuno se ne accorgerà.

Tom meg fogja érteni.

Tom capirà.

Tom át fogja gondolni.

Tom ci ripenserà.

Tom abba fogja hagyni.

- Tom abbandonerà.
- Tom ci darà a mucchio.

Tomit nem fogja zavarni.

A Tom non dispiacerà.

Ki fogja megfizetni ezt?

- Chi pagherà per questo?
- Chi pagherà per ciò?

Tom el fogja kezdeni.

- Tom inizierà.
- Tom comincerà.

Tomi el fogja fogadni.

Tom accetterà.

Tom sosem fogja megérteni.

Tom non capirà mai.

Tom meg fogja próbálni.

Tom proverà.

Tom nem fogja bánni.

A Tom non dispiacerà.

Nem fogja őket érdekelni.

A loro non importerà.

Tom nem fogja megtenni.

- Tom non lo farà.
- Tom non la farà.

Ki fogja őt megállítani?

Chi lo fermerà?

Tom ki fogja próbálni.

- Tom lo proverà.
- Tom la proverà.

Tom nem fogja meginni.

- Tom non lo berrà.
- Tom non la berrà.

Soha nem fogja elfelejteni.

Non lo scorderà mai.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki nem fogja megtudni.
- Nem tudja majd senki.

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

Meg fogja látogatni a bácsikáját.

- Andrà a trovare suo zio.
- Lui andrà a trovare suo zio.

Két kézzel fogja a vázát.

- Tieni il vaso con entrambe le mani.
- Tenga il vaso con entrambe le mani.
- Tenete il vaso con entrambe le mani.

Tamás később meg fogja magyarázni.

Tom spiegherà più tardi.

Tönkre fogja tenni a termést.

- Danneggerà le colture.
- Danneggerà i raccolti.

El fogja adni a házát.

- Sta per vendere la sua casa.
- Lei sta per vendere la sua casa.
- Venderà la sua casa.
- Lei venderà la sua casa.

Tom fogja lebonyolítani az eljárást.

Tom officerà.

Szerintem meg fogja tudni csinálni.

Penso che avrà successo.

Tamás meg fogja találni Marit.

Tom troverà Mary.

Tom ezt nem fogja megkockáztatni.

Tom non rischierà di farlo.

Ki fogja megszámolni a csillagokat?

Chi conterà le stelle?

Tom nem fogja meggondolni magát.

Tom non cambierà idea.

A fiútestvéred nem fogja megvenni.

- Tuo fratello non lo comprerà.
- Suo fratello non lo comprerà.
- Vostro fratello non lo comprerà.
- Tuo fratello non la comprerà.
- Suo fratello non la comprerà.
- Vostro fratello non la comprerà.

Aki látja Verát, szeretni fogja.

Chi vedrà Vera, l'amerà.

Tom örömmel fogja ezt tenni.

A Tom piacerà farlo.

Fogja a mikrofont, és azt mondja:

Prende il microfono e dice,

Meg fogja nyerni az első díjat.

- Vincerà il primo premio.
- Lei vincerà il primo premio.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

- Se ne pentirà prima o poi.
- Lui se ne pentirà prima o poi.

Szerintem Tomi mindig szeretni fogja Marit.

- Penso che Tom amerà sempre Mary.
- Io penso che Tom amerà sempre Mary.

Soha nem fogja megtudni senki sem.

Nessuno lo saprà mai.

Ez nem fogja Tomit boldoggá tenni.

Non renderà felice Tom.

Tamás el fogja adni a házát.

Tom venderà la sua casa.

Azt mondja, hogy örökké szeretni fogja.

Dice che la amerà sempre.

Soha nem fogja beismerni, hogy tévedett.

Non ammetterà mai che ha torto.

Sok ember fogja megnézni ezt a videót,

Ci saranno tante persone che guarderanno questo video,

Ami segíteni fogja a biztonságosabb klinikai kísérleteket.

che aiuterà lo sviluppo di un migliore studio clinico sull'uomo.

Bízom benne, hogy meg fogja érteni Tomi.

- Spero che Tom capirà.
- Spero che Tom comprenderà.

Tom nem fogja tudni, hogy mitévő legyen.

Tom non saprà cosa fare.

Kérem, csipesszel fogja meg a pékárut! Köszönöm.

Per favore, usa le pinze per prendere il pane, grazie.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki sem tudja.

Nessuno lo saprà.

Tom valójában nem fogja ezt megcsinálni, ugye?

- Tom non lo farà davvero, vero?
- Tom non lo farà veramente, vero?

A szobalány ki fogja takarítani a vendégszobát.

La domestica pulirà la stanza degli ospiti.

Tom nem fogja hagyni, hogy ezt megtedd.

- Tom non ti permetterà di farlo.
- Tom non vi permetterà di farlo.
- Tom non le permetterà di farlo.

Tom nem fogja hagyni, hogy segítsünk neki.

Tom non ci lascerà aiutarlo.

Tom megígérte, hogy nem fogja elmondani Marinak.

- Tom ha promesso che non lo avrebbe detto a Mary.
- Tom promise che non lo avrebbe detto a Mary.

Az edző két kézzel fogja a fejét.

L'allenatore si mette la testa tra le mani.

- Senki nem fogja megtudni.
- Ember meg nem tudja.
- Egy lélek sem fogja megtudni.
- Senki nem fog tudni róla.

Nessuno lo saprà.

Minden egyes ember életét félbe fogja szakítani valami,

La vita di ognuno di noi si interromperà,

Mert azt hitte, élvezni fogja, ahogy zsidókat ölnek.

perché pensava fosse divertente vedere degli ebrei uccisi.

Nem hagyhatjuk itt Tomot. Egyedül nem fogja túlélni.

Non possiamo lasciare qui Tom. Non sopravviverà da solo.

- Tom meg fogja szokni.
- Tom hozzá fog szokni.

Tom ci si abituerà.

Tom nem fogja megmondani nekem, hogy mikor született.

Tom non mi dirà quando è nato.

- Tom abba fogja hagyni.
- Tom ki fog lépni.

Tom abbandonerà.

Ez a gyógyszer el fogja mulasztani a fájdalmat.

Questa medicina porterà via il dolore.

Nem valószínű, hogy Tomi ezt meg fogja tenni.

È probabile che Tom non lo faccia.

- Tom nem fogja megcsinálni.
- Tomnak nem fog sikerülni.

- Tom non lo farà.
- Tom non la farà.
- Tom non ce la farà.

S ez a felszín alatt rejlő feszültséget fogja kifejezni.

e parlerà di questa tensione che si trova sotto di lui.

Az új alagút össze fogja kötni Franciaországot és Angliát.

Il nuovo tunnel collegherà Gran Bretagna e Francia.

Ez a technológia drasztikusan csökkenteni fogja a napenergia költségét.

Questa tecnologia ridurrà drasticamente il costo dell'energia solare.

- Majdnem biztos vagyok benne, hogy Tom ezt nem fogja tudni megcsinálni.
- Majdnem biztos vagyok benne, hogy Tom nem fogja tudni megcsinálni ezt.
- Majdnem biztos vagyok benne, hogy Tom nem fogja tudni megtenni ezt.

Sono quasi sicuro che Tom non potrà fare questo.

De ezentúl az anya a sárga színt örökké társítani fogja

ma la madre assocerà per sempre il colore giallo

Remélem, hogy a Google Térkép-projekt ösztönözni fogja a támogatást.

spero fortemente che questo progetto di Google Maps ci aiuti a trovare delle sovvenzioni.

- Senki sem fogja megtudni.
- Senki sem fog tudomást szerezni róla.

Nessuno lo saprà.

- Postai úton küldi el a könyvet.
- A könyvet postán fogja elküldeni.

- Spedirà il libro per posta.
- Lui spedirà il libro per posta.

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

La guerra in Spagna alla fine sarebbe costata la vita a 240.000 soldati francesi:

Soha nem fordult meg a fejemben, hogy valóban be fogja váltani a fenyegetését.

Non mi è mai passato per la mente che lui avrebbe veramente messo in atto la sua minaccia.

- Sikerülni fog neki vagy elbukik?
- Meg fogja tudni csinálni? Vagy nem?
- Megcsinálja vagy felsül?

- Avrà successo o fallirà?
- Lui avrà successo o fallirà?

- Az arany nem rozsdásodik.
- Az aranyat nem fogja a rozsda.
- Az arany ellenáll a rozsdásodásnak.

- L'oro non si ossida.
- L'oro non arrugginisce.

- Ettől meg fog szakadni a szíve.
- Ez össze fogja törni a szívét.
- Ez darabokra töri a szívét.

Le spezzerà il cuore.