Translation of "Bármi" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Bármi" in a sentence and their italian translations:

- Bármi megteszi.
- Bármi jó lesz.
- Bármi megfelel.

- Qualunque cosa andrà bene.
- Qualsiasi cosa andrà bene.

Bármi.

Niente di niente.

Szerintem bármi lehetséges.

Suppongo che qualunque cosa sia possibile.

Észrevettél bármi hibát?

- Hai notato degli errori?
- Tu hai notato degli errori?
- Ha notato degli errori?
- Lei ha notato degli errori?
- Avete notato degli errori?
- Voi avete notato degli errori?

Itt bármi elmegy.

- Qualsiasi cosa va qui.
- Qualunque cosa va qui.

"Bármi történjék, szeresd magad!"

"Amati, al di là di tutto!"

- Van kérdés?
- Bármi kérdés?

Domande?

Bármi is legyen az ok,

Qualunque sia la ragione,

Amíg híján vannak bármi életcélnak,

finché non hanno altro scopo nella vita

Szükségünk van még bármi másra?

- Abbiamo bisogno di altro?
- Abbiamo bisogno d'altro?

Tom felkészült, bármi is történjen.

- Tom è preparato per qualunque cosa possa capitare.
- Tom è preparato per qualsiasi cosa possa capitare.

- Van kérdése?
- Van kérdésed?
- Van valami kérdésed?
- Van bármi kérdésed?
- Van valami kérdése?
- Akad kérdése?
- Van bármi kérdése?
- Van bármi kérdésetek?

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?
- Tu hai delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Bármi is legyen az önök ereklyéje,

Qualsiasi sia la vostra eredità,

Mindig melletted fogok állni, történjen bármi.

Qualunque cosa accada, sarò con te.

Ha bármi történne, kérlek, tudasd velem.

- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fatemelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, fammelo sapere, per piacere.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per favore.
- Se dovesse succedere qualcosa, me lo faccia sapere, per piacere.

Ha éhes vagy, bármi jól ízlik.

Quando si ha fame tutto è buono.

- Nem vártam ajándékot.
- Nem számítottam bármi ajándékra.

Non aspettavo nessun regalo.

Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni.

- È improbabile che accadrà qualcosa di serio.
- È improbabile che succederà qualcosa di serio.

Hogy bármi ösztönzőt a becsületes viselkedésért igénybe vettünk volna.

senza nessuno degli incentivi adottati quando si comportano onestamente.

- Tegyél meg mindent, ami szükséges.
- Tedd meg bármi áron!

- Fai tutto quello che c'è da fare.
- Faccia tutto quello che c'è da fare.
- Fate tutto quello che c'è da fare.

Bármi legyen is a kérdés, ez a barát úgy válaszol,

quello che, non importa quale sia la domanda,

Bármi történjék is, ne nyisd ki amott azt az ajtót.

Qualunque cosa succeda, non apra quella porta.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

All'inizio, era molto dura immaginare che ottenesse qualcosa da quel rapporto.

- Van valami allergiája?
- Allergiás valamire?
- Van valamilyen allergiád?
- Allergiás vagy valamire?
- Van bármi jellegű allergiád?

- Hai delle allergie?
- Tu hai delle allergie?
- Ha delle allergie?
- Lei ha delle allergie?
- Avete delle allergie?
- Voi avete delle allergie?
- Hai qualche allergia?
- Ha qualche allergia?
- Avete qualche allergia?