Translation of "Vidám" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vidám" in a sentence and their german translations:

Tom vidám.

Tom ist gut gelaunt.

Micsoda vidám történet!

Was für eine fröhliche Geschichte!

Nagyon vidám volt.

Er war sehr froh.

Gondolj vidám dolgokra!

Habe fröhliche Gedanken!

- Vidám Halloweent!
- Boldog Halloweeent!

Fröhliches Halloween!

Egy vidám történetet mesélt.

Er erzählte eine lustige Geschichte.

- Vidám volt?
- Szórakoztató volt?

Hat es Spaß gemacht?

- Vidám vagy.
- Vicces vagy.

Du bist lustig.

Frci egy vidám kortársunk volt.

Fritz war ein fröhlicher Zeitgenosse.

Vidám vége van a történetnek.

Diese Geschichte hat ein Happy End.

A bohóc vidám arcot csinált.

Der Clown machte ein lustiges Gesicht.

- Vidám, mint a mókus fenn a fán.
- Vidám, mint a mókusok fenn a fán.

Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.

Üres asztal mellett nincs vidám csevegés.

Am leeren Tisch verstummt die Unterhaltung.

Tom vidám arcot rajzolt a füzetborítójára.

Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.

- Ő annyira vidám.
- Ő annyira boldog.

Er ist so vergnügt.

A történet vidám és egyben tragikus is.

Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich.

Arca visszatükrözte a utazó társaság vidám hangulatát.

- Ihr Gesicht widerspiegelte die fröhliche Stimmung der Reisegesellschaft.
- Ihr Gesicht spiegelte die fröhliche Stimmung der Reisegesellschaft wider.

- Ez a vicc nem vidám.
- Ez a vicc nem mulatságos.

Dieser Witz ist nicht lustig.

Sok vidám órát töltöttem el azzal, hogy a lajhárok mozgását csodáltam.

Wie hypnotisiert beobachtete ich Faultiere viele Stunden lang, wie sie sich bewegen.

Nagyon vidám volt a reggel, ami annak köszönhető, hogy a madarak dalolását hallhattam.

Heute Morgen war ein heiterer Morgen, an dem man die kleinen Vöglein zwitschern hören konnte.