Translation of "Végeztél" in German

0.006 sec.

Examples of using "Végeztél" in a sentence and their german translations:

Végeztél?

- Sind Sie fertig?
- Bist du fertig?
- Seid ihr fertig?

- Befejezted?
- Végeztél?

- Sind Sie fertig?
- Bist du fertig?
- Seid ihr fertig?

Végeztél már?

Sind Sie jetzt fertig?

- Ragyogó munkát végeztél.
- Nagyszerű munkát végeztél.
- Remekül csináltad!

Das hast du großartig gemacht!

Kitűnő munkát végeztél!

Sie haben ausgezeichnete Arbeit geleistet.

Tökéletes munkát végeztél.

Du hast perfekte Arbeit geleistet.

Sokat végeztél, nemde?

- Du hast viel durchgemacht, nicht wahr?
- Ihr habt viel durchgemacht, nicht wahr?
- Sie haben viel durchgemacht, nicht wahr?

Nagyszerű munkát végeztél.

Du hast richtig gute Arbeit geleistet.

Végeztél a munkáddal?

Bist du mit deiner Arbeit fertig?

Kiváló munkát végeztél.

Du hast richtig gute Arbeit geleistet.

Milyen iskolát is végeztél?

- Könntest du noch einmal sagen, welche Schule du besucht hast?
- Ich habe vollkommen vergessen, welche Schule du besucht hast.

Elismételnéd, melyik iskolában végeztél?

Kannst du mir wiederholen, von welcher Schule du einen Abschluss hast?

Nagyon jó munkát végeztél.

Das hast du wirklich gut gemacht!

Már végeztél is a reggelivel?

Bist du schon fertig mit dem Frühstück?

Legalább végeztél a házi feladatoddal?

Hast du wenigstens deine Hausaufgabe erledigt?

- Jó munkát végeztetek.
- Jó munkát végeztél.

Ihr habt gute Arbeit geleistet.

Nem sokat számít, hogy melyik egyetemen végeztél.

Es spielt keine große Rolle, an welcher Universität du deinen Abschluss gemacht hast.

Amikor végeztél a felsöpréssel, fel fogok mosni.

Wenn du fertig gefegt hast, wische ich.

Szeretném elolvasni az újságot, mihánt végeztél vele.

Wenn du die Zeitung zu Ende gelesen hast, dann hätte ich sie gerne.

- Kiolvastad már az újságot?
- Végeztél már az újsággal?

- Bist du mit der Zeitung fertig?
- Hast du die Zeitung zu Ende gelesen?
- Sind Sie mit der Zeitung fertig?
- Haben Sie die Zeitung zu Ende gelesen?

Ha végeztél a könyvvel, én is szívesen elolvasnám.

Wenn Sie mit dem Buch fertig sind, würde ich es auch gerne lesen.

Ha végeztél a házimunkákkal, mehetsz játszani a barátaiddal.

Du kannst mit deinen Freunden spielen gehen, wenn deine Aufgaben erledigt sind.

Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem, hogy ott mit tanultál.

Wichtig ist nicht auf welcher Universität du den Abschluss gemacht hast, sondern was du dort gelernt hast.

Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem az, hogy mit tanultál, amíg ott voltál.

- Wichtig ist nicht auf welcher Universität du den Abschluss gemacht hast, sondern was du dort gelernt hast.
- Wichtig ist nicht auf welcher Universität Sie den Abschluss gemacht haben, sondern was Sie dort gelernt haben.