Translation of "Tesznek" in German

0.004 sec.

Examples of using "Tesznek" in a sentence and their german translations:

Mit tesznek először?

Was tun Sie zuerst?

Sokan tesznek így.

Viele Leute machen das.

Majd téged tesznek felelőssé.

Man wird dich verantwortlich machen.

A külföldiek kíváncsivá tesznek.

Ausländer machen mich neugierig.

Csak turisták tesznek ilyet.

Nur Touristen machen das.

Ritkán tesznek cukrot a kávéjukba.

Sie geben selten Zucker in ihren Kaffee.

Az esős napok depissé tesznek engem.

Regentage machen mich unglücklich.

Normális az, amit a legtöbben tesznek.

Normal ist, was die meisten tun.

Az emelkedő gyógyszerárak egész családokat tesznek földönfutóvá,

Steigende Arzneikosten machen Familien obdachlos

Nem szeretem, ha ilyesmit tesznek az emberek.

Ich hasse es, wenn Leute das tun.

Az orvosdoktorok fogadalmat tesznek, hogy nem ártanak.

Ärzte leisten einen Schwur, niemandem Schaden zuzufügen.

A varjak nagy károkat tesznek a veteményesben.

Krähen verursachen große Ernteschäden.

Olyan állatokon, amelyeket vírusnak tesznek ki oltás után,

indem diese geimpft und dann mit dem Virus infiziert werden,

Keressük a tulajdonságokat, amelyek jobb vezetővé tesznek valakit,

und die Qualitäten zu suchen, die Leute zu besseren Führungskräften machen,

Tom és Mary ritkán tesznek bármit is közösen.

Tom und Maria unternehmen selten etwas gemeinsam.

Ne kérdezzétek, hogy mit gondolnak. Kérdezzétek, hogy mit tesznek.

Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.

Tűz és víz jó szolgálatot tesznek, de veszélyessé is válhatnak.

Feuer und Wasser sind zwei gute Diener, aber schlimme Herren.

Miért tesznek a gyártók mindig olyan sok cukrot a joghurtba?

Warum tun die Hersteller immer so viel Zucker in den Joghurt?

Megőrjítenek azok az emberek, akik nem tesznek kúpos ékezetet a râler szóra.

- Leute, die râler nicht mit Zirkumflex schreiben, bringen mich auf die Palme.
- Leute, die râler ohne Accent circonflexe schreiben, lassen mich durchdrehen.

Még egy zacskós leves is lehet jóízű, ha friss rozmaringot tesznek bele.

Sogar eine Tütensuppe kann gut schmecken, wenn man frischen Rosmarin hineintut.

Késznek kell lenned, olyan dolgokat tenni, amiket mások sosem tesznek, ahhoz, hogy olyan dolgaid legyenek, mik másoknak nincsenek.

Du musst bereit sein, die Dinge zu tun, die andere niemals tun werden. Wer will denn schon Dinge, die andere niemals haben werden?

Hálásnak kellene lennünk másoknak azért, amit tesznek, nem pedig azokon az apróságokon rugózni, amiket esetleg nem olyan jól csinálnak.

Wir sollten dankbar für die Beiträge anderer sein, anstatt absichtlich auf einzelnen Details herumzureiten, die sie vielleicht nicht so gut gemacht haben.

David szenvedélyesen érdeklődik az esztétika - az olyan sajátságok iránt, amelyek egy festményt, szobrot, zeneművet, vagy költeményt a szemnek, fülnek, vagy értelemnek tetszővé tesznek.

David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.

- Te vagy felelős azért, amit teszel.
- Te vagy a felelős azért, amit teszel.
- Ön a felelős azért, amit tesz.
- Ti vagytok a felelősök azért, amit tesztek.
- Önök a felelősek azért, amit tesznek.

Du bist verantwortlich für das, was du tust.