Translation of "Talál" in German

0.007 sec.

Examples of using "Talál" in a sentence and their german translations:

Aki talál egy barátot, kincset talál.

Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.

- Aki keres, az talál.
- Aki keres, talál.

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.

Aki keres, talál.

Wer sucht, der findet.

Ki mit talál, övé.

Wer es findet, darf's behalten.

Aki keres, az talál.

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.
- Suche, so wirst du finden.

Mindenben talál valami kivetnivalót.

Er hat an allem etwas auszusetzen.

- Mindenben talál hibát, amit én csinálok.
- Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

- Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
- Er hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

Vak tyúk is talál szemet.

Man kann nie wissen!

Az ember mindig talál időt.

Man kann immer Zeit finden.

Minden förtelmes dolog talál imádót.

Jede Abscheulichkeit findet ihren Bewunderer.

Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.

Üljön le oda, ahol szabad helyet talál.

- Setzt euch, wo frei ist.
- Setzen Sie sich, wo frei ist.

És a nőstény talán így talál párra is.

Und so finden sie vielleicht auch Partner.

Alkalomadtán talál az ember egy új fogyasztható növényt.

Gelegentlich fand man eine neue Nahrungspflanze.

A bolhapiacon valószínűleg talál majd egy régi rádiót.

Am Flohmarkt werden Sie schon ein altes Radio finden.

- Mindig lehet időnk.
- Az ember mindig talál időt.

Man kann immer Zeit finden.

Nevezzen meg nekem egy összeget, amit elfogadhatónak talál.

Nennen Sie eine Summe, die Sie akzeptabel finden.

Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.

Oder er hat tagsüber nicht genug Nahrung gefunden.

Ő tudja, hogy talál az ember vizet a sivatagban.

Er weiß, wie man in der Wüste Wasser findet.

Nos, mit talál ön olyan érdekfeszítőnek a dinoszauruszokkal kapcsolatban?

Also, was finden Sie an Dinosauriern denn so interessant?

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

Das Kind kann keinen Job bekommen, wenn es diese Sprache spricht.

Jól is teszi. Akár 400 métert is gyalogolhat, amíg párt talál.

Gut so. Er kann 400 m weit laufen, um eine Partnerin zu finden.

Egy ostoba mindíg talál egy még nagyobb ostobát, aki őt csodálja.

Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, der ihn bewundert.

Tom nem öltözik nagyon divatosan; csak felveszi, amit talál a szekrényben.

Tom ist nicht sehr modebewusst und zieht einfach an, was er im Schrank hängen sieht.

- Megtalálja zsák a foltját.
- Két "egy"-ből lesz egy pár.
- Lyukas zsák talál foltot.

Ein Loch im Sack findet seinen Flicken.

- A karjaid közt nyugalomra lel a lelkem.
- A karjaid közt megnyugvást talál a lelkem.

In deinen Armen findet meine Seele Frieden.

Az ember csak ott lát meg valamit, ahova néz, és csak ott talál valamit, ahol keres.

Man sieht nur dort etwas, wo man hinschaut, und man findet nur dort etwas, wo man sucht.

Ahogy a férfiak többsége semmit sem talál meg a saját konyhájában, úgy a legtöbb nő egy idegen konyhában gond nélkül mindent megtalál.

Die meisten Männer finden in ihrer eigenen Küche nicht, was die meisten Frauen problemlos in fremden Küchen finden.