Translation of "Értem" in German

0.008 sec.

Examples of using "Értem" in a sentence and their german translations:

Értem.

Ich verstehe.

- Azt hiszem, értem.
- Asszem, értem.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

- Most már értem.
- Most értem.

- Nun verstehe ich.
- Jetzt verstehe ich.

- Ezt értem.
- Látom azt.
- Értem azt.

Ich sehe das.

- Értem, amit mondasz.
- Értem, mit mondasz.

Ich verstehe, was du sagst.

Nem értem,

Ich verstehe das nicht,

Értem már!

- Ich verstehe schon!
- Ich verstehe schon.

- Értem.
- Megértem.

- Ich verstehe.
- Ich verstehe es.

Nem értem.

Ich verstehe das nicht.

Szerintem értem.

Ich glaub, ich verstehe das.

Természetesen, értem.

- Selbstverständlich, ich verstehe.
- Selbstverständlich verstehe ich.

- Értem.
- Vágom.

- Verstanden!
- Ich hab’s!
- Aha!

Imádkozz értem!

Bete für mich!

Gyere értem!

- Komm und hol mich.
- Fang mich doch!

Tulajdonképpen értem.

Eigentlich verstehe ich.

Nagyjából értem.

Ich verstehe es mehr oder weniger.

Már értem.

Ich verstehe schon.

- Én magam sem értem.
- Magam sem értem.
- Még én sem értem.

Selbst ich verstehe es nicht.

- Értem, amit ön mond.
- Értem, mit mondasz.

- Ich verstehe, was ihr sagt.
- Ich verstehe, was Sie sagen.

- - Ezért késtem el. - Értem.
- - Ezért késtem. - Értem.

"Darum bin ich zu spät gekommen." – "Verstehe."

- Én sem értem.
- Én sem értem ezt.

Ich verstehe es auch nicht.

- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.

Ich verstehe, was du meinst.

- Néha nem értem őt.
- Előfordul, hogy nem értem őt.
- Időnként nem értem őt.

Manchmal verstehe ich ihn nicht.

- Egyszerűen nem is értem.
- Ezt egyszerűen nem értem.

Ich verstehe das einfach nicht.

A szavakat értem, de nem értem a jelentést.

Ich verstehe die Worte, aber ich verstehe nicht den Sinn.

- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.

- Ich verstehe nicht, was du sagst.
- Ich kann nicht verstehen, was Sie sagen.
- Ich verstehe nicht, was Sie sagen.
- Ich verstehe nicht, was ihr sagt.

- Nem értem, amit mond.
- Nem értem, mit mond.

- Ich verstehe nicht, was er sagt.
- Ich kapiere nicht, was er sagt.

- — Értem már! — Na végre!
- — Értem már! — Végre-valahára!

„Ich verstehe schon!“ – „Endlich mal!“

Úgy értem: mindannyian,

Ich meine uns alle --

"Értem – szoktam válaszolni.

"Ich kann das verstehen.", sage ich ihnen.

Nem, nem értem.

Nein, ich verstehe nicht.

Értem a célzást.

Ich verstehe die Andeutung.

Most már értem.

Jetzt verstehe ich.

Ezt nem értem.

- Ich verstehe nicht.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.

Mindent megtett értem.

Sie tat alles für mich.

Igen, értem. Köszönöm.

Ja, ich verstehe. Danke schön.

Azt hiszem, értem.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.
- Ich denke schon, dass ich das verstehe.

Tudod, hogy értem.

Du weißt, was ich meine.

Előadásom végéhez értem,

Mein Vortrag geht zu Ende,

Értem, amit mondasz.

Ich verstehe, was du sagst.

Egyszerűen nem értem.

Ich verstehe einfach nicht.

Hétkor értem haza.

Ich kam um sieben nach Hause.

Egyáltalán nem értem.

- Ich verstehe überhaupt nichts.
- Ich verstehe das überhaupt nicht.

Nem értem Tomit.

Ich verstehe Tom nicht.

Nem értem őt.

Ich verstehe sie nicht.

Értem, mit mondasz.

Ich verstehe, was du sagst.

Most már értem!

Jetzt habe ich verstanden!

- Értem ezt nagyon jól.
- Én értem ezt nagyon jól.

Ich verstehe das sehr gut.

- Nem értem a mondatot.
- Nem értem ezt a mondatot.

- Ich kann diesen Satz nicht verstehen.
- Ich verstehe den Satz nicht.

- Értem tudsz jönni?
- El tudsz értem jönni és elvinni?

Kannst du mich abholen?

- Én nem értem, miért.
- Én nem értem, hogy miért.

Ich verstehe nicht, warum.

- Nem értem a zenét.
- Én nem értem a zenét.

Ich verstehe die Musik nicht.

- Nem értem, hol itt a probléma.
- Nem értem, mi a gond.
- Nem értem a problémát.

Ich verstehe das Problem nicht.

Úgy értem: nem véletlen,

Ich meine, es war kein Zufall,

Nem értem, mit mondasz.

- Ich verstehe nicht, was du sagst.
- Ich kann nicht verstehen, was Sie sagen.

Egyáltalán nem értem ezt.

Ich kann das überhaupt nicht verstehen.

Tedd meg értem, kérlek.

Tue es bitte für mich!

Épp most értem haza.

Ich komme gerade nach Hause.

Csupán csak nem értem.

Ich verstehe einfach nicht.

Nem értem a nőket.

Ich verstehe Frauen nicht.

Aha! Most már értem.

Ah! Jetzt verstehe ich!

Fél háromra gyertek értem.

Holt mich um halb drei ab.

Elismerem, amit értem tettél.

- Ich weiß zu schätzen, was Sie für mich getan haben.
- Ich bin für das dankbar, was du für mich getan hast.

Ezt egyáltalán nem értem.

Ich verstehe das kein bisschen.

Sajnálom, de nem értem.

- Tut mir leid, aber ich versteh es nicht.
- Tut mir leid, aber ich versteh nichts.
- Tut mir leid, aber ich versteh das nicht.

Nem értem a kérdést.

Ich verstehe die Frage nicht.