Translation of "Szamár" in German

0.008 sec.

Examples of using "Szamár" in a sentence and their german translations:

- Bőg a szamár.
- A szamár bőg.

Der Esel schreit.

Emlegetett szamár.

Wenn man vom Teufel spricht.

Te szamár!

Du Esel!

Bőgünk, mint a szamár.

Wir schreien wie Esel.

Okos enged, szamár szenved.

Der Gescheitere gibt nach, der Esel fällt in den Bach.

Akkora szamár vagy, Tomi!

Du bist so ein Esel, Tom!

Te egy szamár vagy, Tomi!

Du bist ein Esel, Tom!

Egy szamár nem gondol a jövőre.

Ein Esel denkt nicht an die Zukunft.

Olyan részeg, mint az albán szamár.

Er ist stockbetrunken.

Olyan makacs Tomi, mint a szamár.

Tom ist stur wie ein Esel.

Egy arannyal megrakott szamár számára minden lehetséges.

Ein goldbeladener Esel erreicht alles.

Ha ló nincs, a szamár is jó.

Mit Vielem hält man Haus, mit Wenigem kommt man aus.

- Az se nem ló, se nem szamár, hanem egy öszvér.
- És nem ló és nem is szamár, hanem öszvér.

Das ist weder ein Pferd noch ein Esel, sondern ein Maultier.

Az autó lóereje mit sem ér, ha egy szamár vezeti.

Die Pferdestärken eines Autos helfen nichts, wenn ein Esel sie bedient.

- Áll, mint szamár a hegyen.
- Áll, mint ökör a hegy előtt.

Da steht der Ochs vorm Berg.

- Eltűnt, mint szürke szamár a ködben.
- Eltűnt, mint szürke öszvér a ködben.

Er entschwand wie ein Grautier im Grau des Nebels.

Én nem tudok úgy nyeríteni, mint egy ló; én egy szamár vagyok!

Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel!

Tom azt sem tudja, hogy mi a különbség az öszvér és a szamár között.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Maultier und einem Esel.

- Ki az az ember ott a gyermekkel az ökör, a szamár és Mária mellett? Tom? - Meglehet. Kérezd meg az atyát.

„Wer ist denn der Mann da neben dem Ochsen und dem Esel und der Maria mit dem Kind? Ist das Tom?“ – „Kann sein. Frag mal den Pfarrer.“

A kutya ráállt a szamár hátára, a kutya hátára a kakas, arra meg a macska, és az benézett az ablakon.

Der Hund stellte sich auf den Rücken des Esels; auf den Rücken des Hundes der Hahn. Und darauf stellte sich die Katze und schaute durch das Fenster hinein.