Translation of "Enged" in German

0.005 sec.

Examples of using "Enged" in a sentence and their german translations:

- Az okos enged.
- Okos enged.

Der Klügere gibt nach.

Az okos enged.

Der Klügere gibt nach.

Okos enged, szamár szenved.

Der Gescheitere gibt nach, der Esel fällt in den Bach.

Tom senkit nem enged be az otthonába.

Tom lässt bei sich niemanden ins Haus.

A technológia bepillantást enged az elménk fekete dobozába.

Technologie schafft neue Möglichkeiten, um in die tiefen unserer Psyche zu sehen.

Ez a falfestmény bepillantást enged az ókori emberek életmódjába.

Diese Wandmalerei gewährt uns einen kleinen Einblick in das Leben der Menschen der Urzeit.

Még ez a magányos hím is enged a csorda hívásának.

Sogar ein männlicher Einzelgänger folgt den Rufen der Herde.

- Pénz beszél, kutya ugat.
- Minden enged annak, akinek pénze van.

Wo Geld vorangeht, sind alle Wege offen.

A demokrata egy szabad polgár, aki enged a többségi akaratnak.

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

- A kérdés csak egyetlen értelmezést enged meg.
- A kérdésnek csak egyetlen értelmezése lehetséges.

- Die Frage gestattet nur eine Deutung.
- Die Frage kann nur auf eine einzige Weise interpretiert werden.

Abból az átkozott büszkeségéből abból nem enged - az olyan lenne neki, mint a halál!

Sie kann ihren verfluchten Stolz einfach nicht überwinden! Lieber würde sie sterben.

Ha mindig az okos enged, a butábbnak mindig igaza lesz. És egyszerre megértem a politikát.

Wenn der Klügere immer nachgibt, bekommt der Dumme immer Recht. Und auf einmal verstehe ich die Politik.

A kísérlet eredménye arra enged minket következtetni, hogy az egész rendszert a T elem határozza meg.

Das Resultat von diesem Experiment führte uns zu der Hypothese, dass das Element T die ganze Struktur festlegt.

- Az önök reakciója arra enged következtetni, hogy meg vannak lepődve.
- A reakciójukból azt olvastam le, hogy meglepettek.

Ich merke, dass Sie überrascht sind.