Examples of using "Mennünk" in a sentence and their german translations:
Wir sollten gehen.
Wir müssen gehen.
Wir müssen jetzt gehen.
Wir müssen zur Schule gehen.
Müssen wir dorthin gehen?
Wir mussten zu Fuß gehen.
Wohin müssen wir gehen?
Wir müssen wirklich gehen.
Wo müssen wir hin?
Wir müssen weit gehen.
Wir müssen uns bewegen.
Wir müssen zum Flughafen.
- Wir müssen so oder so zweimal fahren.
- Wir müssen sowieso zweimal fahren.
- Wir müssen in jedem Fall zweimal fahren.
- Wir müssen ohnehin zweimal fahren.
- Wir müssen ohnedies zweimal fahren.
Müssen wir wirklich da hingehen?
Vielleicht sollten wir lieber zurückgehen.
- Wir müssen nirgendwo hin.
- Wir müssen nirgendwo hinfahren.
Wir sollten besser schnell zurück.
Wir müssen, ohne Halt zu machen, vorwärts gehen.
Wir mussten zu Fuß gehen.
Von hier müssen wir zu Fuß weitergehen.
Da heute Sonntag ist, haben wir keine Schule.
Ich glaube, wir gehen besser.
Wenn keine Taxis da sind, müssen wir laufen.
Lasst uns fortgehen.
Ich glaube, wir müssen zurück nach Boston gehen.
Wir müssen Hilfe holen.
Wir müssen Tom folgen.
Obwohl es gerade schneit, müssen wir trotzdem gehen.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
- Wir müssen hier heraus.
- Wir müssen hier raus.
Wir müssen die Treppe nehmen, weil der Aufzug gerade repariert wird.
Morgen Nachmittag haben wir keinen Unterricht.
Der Fahrstuhl ist außer Betrieb, deshalb müssen wir die Treppen nehmen. Wenigstens sind es nur zwei Stockwerke!
„Wir müssen auf die andere Straßenseite.“ – „Hier darf man nicht hinüber. Wir müssen bis zur nächsten Ampel weitergehen.“
Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.
Ich denke, von hier müssen wir zu Fuß weitergehen.
Die Kirche ist von einer Mauer umgeben. Um die Kirche zu erreichen, müssen wir durch diese Tür gehen. Was für ein Glück! Die Tür ist nicht abgeschlossen. Sie steht sogar offen.