Translation of "Jelenti" in German

0.013 sec.

Examples of using "Jelenti" in a sentence and their german translations:

Azt jelenti: "lázadó."

das bedeutet „Rebell“.

Ez azt jelenti, maradsz?

- Heißt das, du bleibst?
- Heißt das, Sie bleiben?
- Heißt das, ihr bleibt?

Mindkét mondat ugyanazt jelenti?

Sagen beide Sätze wirklich das Gleiche aus?

Amnézia az emlékezet elvesztését jelenti.

Amnesie bedeutet „Gedächtnisverlust“.

Ez azt jelenti, hogy elmész?

Heißt das, du gehst?

- Nála a nem azt jelenti: igen.
- Nála a nem azt jelenti, hogy igen.

Das Nein bedeutet bei ihm Ja.

Ez azt jelenti: "Anyu, Apa zuhanyozik?"

Das bedeutet: Mama, ist Papa in der Dusche?

Ez azt jelenti, hogy tetszel neki.

Das bedeutet, dass er dich mag.

Nézni őt, azt jelenti, szeretni őt.

Sie zu sehen heißt, sie zu lieben.

Ez azt jelenti, amire én gondolok?

Bedeutet das das, was ich glaube, dass es bedeutet?

Ez azt jelenti, hogy nem tudod?

Soll das heißen, du weißt es nicht?

Ami pedig azt jelenti, hogy természetellenesek is,

was heißt Anti-Natur,

"Tatoeba" azt jelenti japán nyelven, hogy "például".

"Tatoeba" heißt "zum Beispiel" auf Japanisch.

A burgonya ugyanazt jelenti, mint a krumpli.

Erdapfel bedeutet das Gleiche wie Kartoffel.

Az evangélium szó azt jelenti: jó hír.

Das Wort Evangelium bedeutet gute Nachricht.

Ez nem jelenti azt, hogy feladtuk volna.

Das heißt nicht, dass wir aufgegeben hätten.

A technológiai civilizáció kialakulása jelenti a harmadik akadályt.

Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.

De egyben azt is jelenti: el kell fogadnunk,

Aber zur Kommerzialisierung müssen wir einsehen,

Ez nem jelenti feltétlenül azt, hogy Tom halott.

Das besagt nicht zwingend, dass Tom tot ist.

Szeretni az életet azt jelenti, hogy jól élni.

Das Leben zu lieben heißt, gut zu leben.

Ez nem jelenti azt szükségszerűen, hogy igazad van.

Das besagt nicht unbedingt, dass du recht hast.

Magyarul a japán tatoeba szó azt jelenti: például.

„Tatoeba“ bedeutet „zum Beispiel“ auf Japanisch.

Ez azt jelenti, hogy ha közben eszünkbe jut valami,

Das heißt, lassen Sie eigene Gedanken, die Ihnen in den Sinn kommen,

Ez szükségszerűen azt jelenti, hogy meg kell tanulnunk követni –

Das bedeutet notwendigerweise, dass wir lernen, einer Führung

Az izmok hiánya nem azt jelenti, hogy nem ügyesek.

Der Mangel an Muskeln schränkt ihre Agilität nicht ein.

- Ő jelent nekem mindent.
- Ő jelenti számomra a világot.

Er bedeutet alles für mich.

- Ez azt jelenti, hogy szeretsz?
- Ezt úgy vegyem, szeretsz?

Heißt das, dass du mich liebst?

A háziasszonyoknak a munka és a család ugyanazt jelenti.

Für Hausfrauen ist Arbeit und Familie das Gleiche.

Előző dalom címe az volt: "Iyeza", ami azt jelenti: "orvosság".

Das erste Lied heißt „Iyeza“, das bedeutet „Medizin“.

Ez azt jelenti, hogy a szegénység semmi szerepet nem játszik?

soll das etwa bedeuten, dass Armut gar keinen Einfluss hat?

Az udvarias bánásmód nemcsak azt jelenti, hogy nem vagyunk taplók.

Höflich zu sein, bedeutet nicht nur, kein Fiesling zu sein.

Ez nem jelenti azt, hogy az egyik kizárja a másikat.

- Das heißt nicht, dass sich die beiden gegenseitig ausschließen.
- Das bedeutet nicht, dass eins das Andere ausschließt.

Ha nincs megoldás, az azt jelenti, hogy nincs probléma sem.

Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem.

Ez azt jelenti, hogy minden éjjel 20 000 kalóriát kell elfogyasztaniuk.

Dazu müssen sie jede Nacht über 20.000 Kalorien essen.

- Beszélni azt jelenti, semmit sem tenni.
- Ne csak a szád járjon!

Reden ist nicht tun.

- Akkor, maradsz?
- Ezt értsem úgy, hogy maradsz?
- Ez azt jelenti, maradsz?

Heißt das, du bleibst?

Három nap múlva elutaznak, ez azt jelenti, hogy június 10-én.

Sie reisen in drei Tagen ab, das heißt am 10. Juni.

A mértéktelenség azt jelenti, hogy az ember nem tud mértéket tartani.

Maßlosigkeit bedeutet, dass man nicht maßhalten kann.

Az, hogy neki segítek, nem jelenti azt, hogy neked is segítek.

Dass ich ihr helfe, bedeutet nicht, dass ich dir auch helfe.

- „Szűrnöm kell” azt jelenti Tominál, „innom kell egy kis bort”.
- Ha Tomi azt mondja, hogy "borongós a hangulatom", az azt jelenti, hogy "iszom egy kis bort."

„Ich weine“ bedeutet bei Tom „Ich trinke Wein“.

A "ne hazudj" nem feltétlenül jelenti azt, hogy "mondd meg az igazat".

"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit".

Tárgyilagosnak lenni azt jelenti, hogy nem árulod el, kinek az oldalán állsz.

Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält.

Még ha nem is mondok semmit, nem jelenti azt, hogy egyetértek veled.

Wenn ich auch schweige, so heißt das nicht, dass ich dir zustimme.

- Ez a papír jelenti a szabadságunkat.
- Ez a papír a szabadulásunk záloga.

Dieses Dokument bedeutet für uns die Freiheit.

Lehet, hogy antiszociális vagyok, de az nem azt jelenti, hogy nem beszélek emberekkel.

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.

- A japán szó "Tatoeba" jelentése "pédául".
- A japán szó "Tatoeba" azt jelenti "például".

Das japanische Wort „tatoeba“ bedeutet „zum Beispiel“.

Talán antiszociális vagyok, de ez nem jelenti azt, hogy nem beszélek az emberekkel.

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.

Caligula római császárnak volt egy lova, aki Incitatus névre hallgatott, mely azt jelenti: "gyors".

Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.

Attól, hogy valaki több órában dolgozik, még nem jelenti azt, hogy többet is dolgozik.

Menschen, die Überstunden machen, bringen nicht immer mehr Arbeit zustande.

- A víz jelenti az életet.
- A víz az élet.
- A víz maga az élet.

Wasser ist Leben.

"A ekvivalens B-vel" azt jelenti, hogy "A akkor és csakis akkor igaz, ha B igaz."

„A ist äquivalent zu B“ bedeutet das Gleiche wie „A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist“.

Ha a feleséged a szokásosnál többet beszél, az azt jelenti, hogy valamit nem akar neked elmondani.

Spricht deine Frau mehr als gewöhnlich, bedeutet das, dass sie dir etwas nicht sagen möchte.

Az influenza R0 értéke 1,3 azt jelenti, minden beteg egy vagy két másik embert fertőz meg.

Wenn die Grippe eine Nettoreproduktionszahl R von 1.3 hat, bedeuted dass, jede Person infiziert 1 oder 2 andere Menschen.

Ha le vannak húzva náluk a redőnyök, az azt jelenti, hogy nincsenek otthon... vagy alszanak még.

Wenn die Rollläden bei ihnen runtergelassen sind, heißt, dass sie nicht zu Hause sind ... oder sie schlafen noch.

A képesség, hogy gyorsabban sajátítunk el dolgokat, mint a konkurencia, talán az egyetlen, mely a versenyképességünket jelenti.

Die Fähigkeit, schneller zu lernen als die Konkurrenz, ist vielleicht der einzig wirkliche Wettbewerbsvorteil.

Nem utállak. Ez persze nem azt jelenti, hogy nagyra tartanálak. Ahogy mindig is mondom, nincsen szükségem barátokra.

Ich hasse dich nicht. Aber ich denke auch nicht, dass ich dich sehr wertschätzen werde. Wie ich schon oft gesagt habe, ich brauche keine Freunde.

Ez azt jelenti, hogy én küldök egy képeslapot egy véletlenszerűen kiválasztott címre a világ valamelyik pontjára egy Postcrossing-tagnak.

Das heißt ich schicke eine Postkarte an eine zufällige Adresse der Postcrossergemeinschaft weltweit.

— Szerintem ezzel kell bekapcsolni. — Ezt meg ki mondta neked, mi? — Rá van írva: Ein. Az azt jelenti... — Fejezd be itt nekem az okoskodást! Azt én majd tudom!

„Das muss man damit einschalten, denke ich.“ – „Wer hat das denn dir gesagt, was?“ – „Da steht: ‚ON‘. Das bedeutet ...“ – „Hör sofort mit dieser Klügelei auf! Ich weiß ja doch, wie es geht.“

Talán régebb óta ismerik a lányukat, mint én, de ez még nem jelenti azt, hogy jobban is ismerik; különben nem gondolták volna úgy, hogyha elzárják előtte a pénzcsapokat, azzal engedelmességre bírják.

Sie mögen Ihre Tochter länger kennen als ich, aber das heißt nicht, dass Sie sie auch besser kennen; denn sonst hätten Sie nicht geglaubt, dass Sie sie gefügig machen können, indem Sie ihr den Geldhahn zudrehen.