Translation of "Fordítások" in German

0.003 sec.

Examples of using "Fordítások" in a sentence and their german translations:

Sok mondat szerepel fordítások nélkül.

Es gibt viele Sätze ohne Übersetzung.

Az étlapon lévő internetes fordítások megmosolyogtatták a külföldi vendégeket.

Die Internetübersetzungen auf der Speisekarte sorgten bei den ausländischen Gästen für viel Schmunzeln.

- Fordítsd le jól a kijelölt mondatot, ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak.
- A kijelölt mondatot fordítsd le jól. Ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak!

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.

Szép lassan majd meg fogod érteni a szöveget fordítások és magyarázatok nélkül is.

Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.

A fordítások olyanok, mint a szeretők. Ha szépek, nem hűek, ha hűek, nem szépek.

Übersetzungen sind wie Geliebte: die schönen sind niemals treu, und die treuen sind niemals schön.

A fordítások olyanok, mint a szeretők: a szépek soha nem hűségesek, a hűségesek pedig soha nem szépek.

Übersetzungen sind wie Geliebte: die schönen sind niemals treu, und die treuen sind niemals schön.

A Tatoebán egy mondat csak akkor érzi jól magát, ha vele vannak a testvérei és az unokatestvérei, vagyis a fordítások.

In Tatoeba fühlt sich ein Satz nur dann wohl, wenn er von seinen Schwestern und Kusinen, den Übersetzungen, begleitet wird.