Translation of "Folyón" in German

0.004 sec.

Examples of using "Folyón" in a sentence and their german translations:

Átkelt a folyón.

Er überquerte den Fluss.

- Sikerült úszva átkelnünk a folyón.
- Sikerült átúsznunk a folyón.

- Es gelang uns, den Fluss schwimmend zu durchqueren.
- Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen.

- Csónakon keltem át a folyón.
- Csónakkal keltem át a folyón.

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

- Nem tudunk átjutni a folyón.
- Nem tudunk átkelni a folyón.

Wir konnten den Fluss nicht überqueren.

Csónakkal keltünk át a folyón.

Wir überquerten den Fluss per Boot.

Mindegyik folyón volt egy híd.

Über jeden Fluss gab es eine Brücke.

- Nincs ember, aki itt átkel a folyón.
- Itt senki nem tud átkelni a folyón.

Hier kann kein Mensch das Wasser überqueren.

Át tudsz úszni ezen a folyón?

Kannst du durch diesen Fluss schwimmen?

Nagy hidat építettek a folyón át.

Eine große Brücke wurde über den Fluss gebaut.

Köszönöm, hogy átkeltél a folyón segíteni nekem.

Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen!

- Veszélyes átúszni a folyót.
- Veszélyes átúszni a folyón.

Es ist gefährlich, den Fluss schwimmend zu durchqueren.

Tom kőről kőre ugrálva kelt át a folyón.

Von Stein zu Stein springend, überquerte Tom den Fluss.

Bizonyára van rá mód, hogy átkeljünk a folyón.

Es muss eine Möglichkeit geben, den Fluss zu überqueren.

Csak akkor mondd egy krokodilnak, milyen csúnya, amikor már átkeltél a folyón!

Sag einem Krokodil erst, dass es hässlich ist, wenn du den Fluss überquert hast.

A krokodil vett magának egy fakádat, amivel át tudott kelni a folyón.

Das Krokodil kaufte sich eine Holzwanne, mit der es den Fluss überqueren konnte.