Translation of "Figyelmen" in German

0.003 sec.

Examples of using "Figyelmen" in a sentence and their german translations:

Figyelmen kívül hagyta apja tanácsát.

Er missachtete den Rat seines Vaters.

Figyelmen kívül hagyta a költségeket.

Er hat die Kosten außer Acht gelassen.

Figyelmen kívül hagyták valamennyi prédikációmat.

All meine Zurechtweisungen verschmähten sie.

Nem tudom figyelmen kívül hagyni.

Ich kann das nicht ignorieren.

Figyelmen kívül hagyta a tanácsát.

- Er ignorierte ihren Rat.
- Er ignorierte seinen Rat.

Tom ismét figyelmen kívül hagy engem.

Tom hat schon wieder damit angefangen, mich zu ignorieren.

Tom figyelmen kívül hagyta Mary tanácsát.

- Tom ignorierte Marys Rat.
- Tom hat Marys Rat ignoriert.

A horgászok figyelmen kívül hagyták Tamás figyelmeztetését.

Die Fischerleute ignorierten Toms Warnung.

Szeretném, ha nem hagynák figyelmen kívül öt.

Ich möchte nicht, dass er vernachlässigt wird.

Mari figyelmen kívül hagyta a figyelmeztető jeleket.

Maria beachtete die Warnhinweise nicht.

Ez olyan kérdés, amit nem hagyhatunk figyelmen kívül.

Die Frage ist zu groß, um sie zu ignorieren.

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

- Das ist zu wichtig, um es zu übersehen.
- Das ist zu wichtig, um es zu ignorieren.

Sok közgazdász figyelmen kívül hagyja ezt a tényt.

Viele Ökonomen ignorieren diese Tatsache.

Nem hagyhatjuk ezt itt csak úgy figyelmen kívül!

Wir können das hier nicht einfach ignorieren.

Senki sem hagyhatja figyelmen kívül ezt a problémát.

Niemand kann diese Probleme ignorieren.

- Mindenki figyelmen kívül hagyta Tomot.
- Senki sem figyelt Tomra.

Alle ignorierten Tom.

Mary úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja Tom magatartását.

Maria beschloss, Toms Verhalten zu ignorieren.

Tomi úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja a javaslatod.

Tom hat beschlossen, deine Ratschläge zu ignorieren.

- Tom figyelmen kívül hagyta Maryt.
- Tom nem törődött Maryvel.

- Tom ignorierte Mary.
- Tom ließ Mary links liegen.
- Tom hat Mary ignoriert.

Ha figyelmen kívül hagyod az elsőbbségadást, könnyen balesetet szenvedhetünk.

Wenn du den Vorrang missachtest, können wir leicht einen Unfall haben.

Bár a két jelenség közötti kapcsolatot gyakran figyelmen kívül hagyják,

Die Verbindung zwischen diesen beiden wird oft übersehen,

- Úgy látszik, nem vesznek tudomásul bennünket.
- Úgy tűnik, figyelmen kívül hagynak bennünket.

Es scheint, dass wir ignoriert werden.

Egy rossz fogat figyelmen kívül hagyni esetleg az ember életét is veszélyeztetheti.

Einen faulen Zahn zu missachten kann unter Umständen lebensgefährlich werden.

- Egyszerűen ne törődj vele.
- Egyszerűen ne végy róla tudomást.
- Csak hagyd figyelmen kívül.

- Ignorier ihn einfach.
- Kümmer dich nicht um ihn.

- Nem tehetem meg, hogy ne vegyem számításba Tomit.
- Nem hagyhatom figyelmen kívül Tomit.

Ich kann Tom nicht einfach ignorieren.

- Oda se neki!
- Ne is foglalkozz vele!
- Rá se ránts!
- Ne is törődj vele!
- Ne is vegyél róla tudomást.
- Csak hagyd figyelmen kívül.
- Tegyél rá!
- Egyszerűen ne foglalkozz vele.
- Mintha nem is létezne!

Ignorier ihn einfach.

Az apja kívánsága, hogy maradjon távol Tomtól és az ahhoz kapcsolódó fenyegetések, hogy ki lesz tagadva, amennyiben figyelmen kívül hagyja ezt a kérést, hidegen hagyták Máriát. Csak most kezdett el igazán gyakran találkozni Tommal, ahányszor csak lehetett.

Der Wunsch ihres Vaters, dass sie sich von Tom fernhalten solle, und die damit verbundene Drohung, sie im Falle der Missachtung dieses Wunsches zu enterben, ließen Maria unbeeindruckt. Jetzt traf sie sich erst recht, sooft es ging, mit Tom.

- Ne is figyelj rá, mit mond.
- Ne is figyelj oda rá, hogy mit beszél.
- Figyelmen kívül kellene hagynod, amit mond.
- Ne is törődj vele, mit beszél!
- Oda se neki, miket mond!
- Engedd el a füled mellett, amit ő mond.
- Ne is hederítsél rá, miket beszél!
- Fel se vedd, amiket ő beszél!

- Was dieser Typ sagt, kannst du ruhig ignorieren.
- Das, was dieser Typ von sich gibt, solltest du besser ignorieren.

- Tomi úgy érezte, hogy Mária semmibe sem veszi őt.
- Úgy érezte Tomi, hogy Mária mellőzi őt.
- Azt érezte Tomi, hogy Mária nem foglalkozik vele.
- Tomi azt érezte, hogy Mária őt figyelmen kívül hagyja.
- Tomi úgy érezte, hogy kicsit sem törődik vele Mária.
- Tominak az volt az érzete, hogy Mária számításba se veszi őt.

Tom fühlte sich von Maria ignoriert.