Translation of "Eldönteni" in German

0.003 sec.

Examples of using "Eldönteni" in a sentence and their german translations:

Nem tudom eldönteni, hogy mit rendeljek.

Ich kann mich nicht entscheiden, was ich bestellen soll.

Nem tudom eldönteni, mit egyek ma ebédre.

Ich kann mich nicht entscheiden, was ich heute zu Mittag essen soll.

Tom nem tudta eldönteni, hogy kire szavazzon.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wen er wählen sollte.

Nem tudom eldönteni, hogy ez bók vagy sértés.

Ich bin mir nicht sicher, ob das ein Kompliment ist oder eine Beleidigung.

Az Egyesült Államok már nem tudja egyedül eldönteni a világ pénzügyeit.

Die USA können die finanziellen Angelegenheiten der Welt nicht mehr allein entscheiden.

Soha nem lehet könnyen eldönteni, hogy komolyan gondolta-e vagy nem.

Es ist nie einfach zu sagen, ob er es ernst meint oder nicht.

- Nehéz megmondani, kinek van igaza.
- Nehéz megállapítani, kinek van igaza.
- Nehéz eldönteni, kinek van igaza.

Es ist schwer festzustellen, wer recht hat.

A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.

Mivel sem Tomnak, sem Johannesnek nem sikerült a másikat észérvekkel meggyőzni a saját igazáról, így végül kardpárbajjal kellett eldönteni az ügyet.

Da es weder Tom noch Johannes gelang, dem anderen mit argumentativen Mitteln beizubringen, im Irrtum zu sein, musste letztlich ein Schwertduell über die Angelegenheit entscheiden.

- Nehéz megmondani, hogy Tom vajon festi a haját vagy sem.
- Nehéz megmondani, hogy festi-e Tom a haját.
- Nehéz eldönteni, hogy Tom festi-e a haját vagy sem.
- Nehéz megállapítani, hogy Tom festi-e a haját vagy sem.

Es ist schwer zu erkennen, ob Tom sein Haar färbt oder nicht.