Translation of "ülök" in German

0.004 sec.

Examples of using "ülök" in a sentence and their german translations:

- Egyedül ülök a házamban.
- Itthon ülök egyedül.

Ich sitze alleine zuhause.

Ülök az asztalnál.

Ich sitze am Tisch.

Egész nap ülök.

Ich sitze den ganzen Tag.

Nyakig ülök az adósságban.

Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.

Szóval, én itt ülök hátul,

Ich sitze im Hintergrund und bin dabei,

A klotyón ülök és gondolkodom.

Ich sitze auf dem Klo und denke.

- Bár itt ülök a napon, mégis fázom.
- Itt ülök a napon, mégis fázom.

Obgleich ich hier an der Sonne sitze, friere ich dennoch.

- Nem most ülök először bringán.
- Nem ez az első alkalom, hogy biciklin ülök.

Das ist nicht das erste Mal, dass ich auf einem Fahrrad gesessen habe.

- Ez az én helyem.
- Itt én ülök!

Das ist mein Platz.

Gyakran ülök egy padon egy óriástölgy alatt.

Ich sitze auf einer Bank unter dem belaubten Astwerk einer riesigen Eiche.

Bár itt ülök a napon, mégis fázom.

- Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
- Obgleich ich hier an der Sonne sitze, friere ich dennoch.

Nem ülök be gyakran a volán mögé.

Ich habe nicht allzu oft Gelegenheit, Auto zu fahren.

Tudnod kell rólam, hogy nyakig ülök az adósságban.

Etwas, was du über mich wissen solltest, ist, dass ich hochverschuldet bin.

- Ha a számítógép előtt ülök, legalább nem járok kocsmába - vágott vissza Tamás.

„Wenn ich vor dem Computer sitze, gehe ich wenigstens nicht in die Kneipe“, erwiderte Tom.

- A kávézóban ülök és a napilapot olvasom.
- A kávéházban ücsörgök és olvasom a hírlapot.

Ich sitze im Café und lese die Tageszeitung.

Még nem tudom, mit fogok rajzolni, de előveszek egy lapot meg ceruzákat, és asztalhoz ülök.

Ich weiß zwar noch nicht, was ich zeichnen werde, aber ich nehme mir schon einmal ein Blatt Papier und Stifte und setze mich an den Tisch.

- Most ülök életemben először repülőn. Ön fél a repüléstől? - kérdezte a béka a mellette üllő gólyától.

„Ich sitze jetzt zum ersten Mal in meinem Leben in einem Flugzeug. Haben Sie Angst vor dem Fliegen?“, fragte der Frosch den neben ihm sitzenden Storch.

- Az én csészémből iszol! - És a te tányérodból eszek az evőeszközeiddel és a székeden ülök a te asztalodnál a te nappalidban.

„Du trinkst aus meiner Tasse!“ – „Ich esse auch von deinem Teller mit deinem Besteck und sitze auf deinem Stuhl an deinem Tisch in deinem Wohnzimmer.“