Translation of "Változások" in French

0.006 sec.

Examples of using "Változások" in a sentence and their french translations:

A változások lassan történnek:

Le changement se produit une personne à la fois,

Gazdasági és környezeti változások kellenek.

Nous avons besoin d'un changement économique et environnemental.

Az agyban kizárólag negatív változások mennek végbe:

les seules altérations ayant lieu dans le cerveau étaient négatives :

Például az agy fizikai szerkezetében bekövetkező változások,

par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

Az ilyen típusú változások a hosszú távú memóriához,

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

A kémiai változások a rövid távú memóriát működtetik.

alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

Akiknek valódi változások, valódi ráhatás és erőforrások kellenek,

elles ont besoin de vrai changement, d'une vraie influence et de ressources

Az egyének szintjén történő változások idővel világszerte összeadódnak.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

De a levegő minőségét érintő változások már érzékelhetők.

mais les effets sur la qualité de l'air sont là.

A vágyott változások nem érhetők el csupán álmodozással,

Les changements que nous voulons ne peuvent être atteints qu'en rêvant,

Példátlan műszaki, politikai és gazdasági változások közepette látjuk,

de changements technologiques, politiques et économiques sans précédents,