Translation of "Régebben" in French

0.004 sec.

Examples of using "Régebben" in a sentence and their french translations:

Régebben vezettem naplót.

J'avais l'habitude de tenir un journal.

Többet dolgozunk, mint régebben?

Travaillons-nous plus dur qu'auparavant ?

Izland régebben Dániához tartozott.

- L'Islande a appartenu au Danemark.
- L'Islande appartenait autrefois au Danemark.

Az apám régebben utazott.

Mon père avait l'habitude de voyager.

Régebben szerettem a népzenét.

J'aimais la musique folklorique.

Régebben jól szórakoztam a partikon,

Avant, j'étais drôle en soirée,

Kutatóként ez a változékonyság régebben megőrjített.

En tant que chercheur, la variation me fait tourner en bourrique.

Elfelejtettem, hogy Tom régebben Bostonban lakott.

J'avais oublié que Tom avait vécu à Boston.

Régebben még soha nem láttalak ilyennek.

- Je ne t'avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne t'avais jamais vue ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vus ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vues ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vue ainsi auparavant.

Ön emlékeztet engem valakire, akit ismertem régebben.

Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais.

Régebben sokat hallgattam a rádiót késő éjszaka.

J'avais pour habitude d'écouter la radio jusque tard dans la nuit.

Azt mondta nekem, hogy régebben tudott szájról olvasni.

Il me disait qu'il arrivait autrefois à lire sur les lèvres.

Marcela a nyolcvanas évek zenéjét szokta hallgatni régebben.

Marcela écoutait de la musique des années 80.

Azt mondják, hogy az út régebben nagyon veszélyes volt.

disent qu'avant, la route était très dangereuse.

- Régebben itt volt egy híd.
- Valaha itt híd volt.

Il y avait un pont, ici, auparavant.

Igaz, hogy a nőknek manapság több joguk van, de régebben nagyobb hatalmuk volt.

Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient auparavant davantage de pouvoir.

Régebben a kakóbab Dél-Amerikában fizetőeszközként szolgált: tíz babbal meg tudott venni valaki például egy lovat.

Autrefois, en Amérique du Sud, les fèves de cacao servaient de monnaie d'échange : dix fèves permettaient ainsi d'acheter un cheval.