Examples of using "Okozott" in a sentence and their french translations:
Vous m'avez déçu.
Son cours nous a déçus.
L'accident a causé un bouchon.
- Votre article est décevant.
- Ton article est décevant.
- Tom m'a déçue.
- Tom m'a déçu.
- Tom décevait Marie.
- Tom déçut Marie.
Elle résolut brièvement l'énigme.
Il a causé à ses parents beaucoup d'inquiétudes.
Il avait plaisir à faire du vélo.
Elle m'a causé bien du chagrin.
- Tom a causé pas mal d'ennuis.
- Tom a causé tout un tas d'ennuis.
J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.
La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
Ce dommage nous coûtera beaucoup d'argent.
et de sensibiliser les gens à la souffrance qui leur était infligée.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.
Il y a ensuite beaucoup de paranoïa sur ce qui allait venir après,
Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles.
Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Au prix de 10 000 morts/blessés, il avait infligé deux fois plus de pertes aux Russes,
Selon les définitions de la loi, chacun dispose du droit à la compensation des dommages qui lui sont illégalement causés par les instances au cours de l'exercice de leur tâche.
Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.