Translation of "Megkérdezte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Megkérdezte" in a sentence and their french translations:

Megkérdezte anyámat.

Il demanda à ma mère.

Tőle is megkérdezte:

Alors à nouveau il demanda :

Megkérdezte az anyámat.

- Il a demandé à ma mère.
- Il demanda à ma mère.

Tom újra megkérdezte.

Tom a demandé à nouveau.

Úgyhogy megállt, és megkérdezte:

Alors elle s'est demandé :

- Félénken megkérdezte: Megcsókolhatom önt?
- Félénken megkérdezte tőle: Szabad egy csókot adnom önnek?

Il lui demanda timidement : « Puis-je vous embrasser ? »

Megkérdezte, van-e valami baj.

Elle me demanda s'il se passait quelque chose.

Megkérdezte tőlem, hogy mit vásároltam.

Il m'a demandé ce que j'avais acheté.

Tom megkérdezte Maryt, hogy kit keres.

- Tom demanda à Mary qui elle cherchait.
- Tom a demandé à Mary qui elle était en train de chercher.

Odajött hozzám és megkérdezte a nevem.

Elle est venue près de moi et a demandé mon nom.

Megkérdezte tőle, és ő igent mondott.

- Elle lui demanda et il dit oui.
- Elle lui a demandé et il a dit oui.
- Elle le lui demanda et il dit oui.

Megkérdezte tőlem, hogy mire van szükségem.

Il m'a demandé ce dont j'avais besoin.

Megkérdezte, hogy ismerem-e a címét.

Elle m'a demandé si je connaissais son adresse.

- Megkérdezte tőlem, hogy ki ez a férfi.
- Megkérdezte tőlem, hogy ki volt ez a férfi.

Il m'a demandé qui est cet homme.

Tom megkérdezte Maryt, hogy miért késett el.

Tom a demandé à Mary pourquoi elle était en retard.

Megkérdezte, mivel ütöttem el azt a rengeteg időt,

Il m'a demandé ce que j'avais fait pour passer tout ce temps

Megkérdezte tőlem, hogy ki festette ezt a festményt.

Il me demanda qui a peint ce tableau.

- Megkérdezte, hogy mennyi idős voltam.
- Az életkoromról kérdezett.

Elle a demandé mon âge.

- Tom megkérdezte, hogy miért.
- Tom rákérdezett az okra.

Tom a demandé pourquoi.

Tom megkérdezte Marit, hogy miért vett annyi kaját.

Tom a demandé à Mary pourquoi elle achetait autant de nourriture.

Amikor megkérdezte, hogy fáradt-e, azt felelte, hogy igen.

- Quand elle lui a demandé s'il était fatigué, il a répondu oui.
- Comme elle lui demandait s'il était fatigué, il répondit « oui. »

Csak úgy a semmiből, megkérdezte tőlem, hogy van-e barátom.

comme ça, elle m'a demandé si j'avais un copain.

Tom megkérdezte tőlem, hogy tudnék-e neki kölcsönadni egy csokornyakkendőt.

Tom m'a demandé s'il pouvait m'emprunter une cravate noire.

- Megkérdezte tőlem, hogy ráérek-e.
- Azt kérdezte, elfoglalt vagyok-e.

- Il m'a demandé si j'étais occupé.
- Il m'a demandé si j'étais occupée.

A tanár megkérdezte tőlem, hogy miben különbözik a Hold a Földtől.

Le professeur m'a demandé en quoi la lune différait de la terre.

Betht megkérdezte lusta barátja, hogy megcsinálja-e ő a történelem házi feladatát.

Son feignant de petit ami demanda à Beth de lui faire ses devoirs d'Histoire.

Az az ember megkérdezte, ki vagyok, de nem véltem szükségesnek válaszolni neki.

Cet homme m'a demandé qui j'étais, mais je n'ai pas pensé nécessaire de répondre à cette question.

Megkérdezte tőle, hol lakik, de ő túl ravasz volt ahhoz, hogy megmondja.

- Elle lui demanda où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
- Elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.