Examples of using "Különbözik" in a sentence and their french translations:
Nous avons des points de vue différents.
Son vélo est différent de celui-ci.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
La Chine et le Japon sont différents sur bien des points.
Ils sont fondamentalement différents l'un de l'autre.
Mon opinion diffère de la vôtre.
Leur style de vie est différent du nôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
C'est différent.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion diffère de la vôtre.
- Mon idée est différente de la vôtre.
- Je ne suis pas du même avis que toi.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion diffère de la tienne.
- Je suis d'un autre avis que toi.
- Je suis d'une opinion différente de la tienne.
- J'ai une opinion différente de la tienne.
- Mon avis diffère du tien.
- Mon opinion se distingue de la tienne.
Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières.
Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.
C'est différent de ce à quoi je m'attendais.
Le professeur m'a demandé en quoi la lune différait de la terre.
- Mon opinion est différente de la tienne.
- Mon opinion se distingue de la tienne.
Quelle est la différence entre un samouraï et un ninja ?
Ton idée est complètement différente de la mienne.