Examples of using "Közepén" in a sentence and their french translations:
J'étais au milieu de quelque chose.
Il s'est évanoui au milieu de son discours.
et une corde attachée vers le milieu.
Il se réveilla au milieu de la nuit.
On est au milieu de nulle part.
L'Allemagne est au milieu de l'Europe.
- Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée.
- Il y avait un camion au milieu du chemin.
Cependant, arrivée à la vingtaine,
Il est tard à Lopburi, au centre de la Thaïlande.
L'Allemagne est au milieu de l'Europe.
Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit.
L'église est au milieu du village.
Il y a un étang au milieu du parc.
Le tigre était allongé au milieu de la cage.
- La bibliothèque se trouve au milieu de la ville.
- La bibliothèque est au milieu de la ville.
Au centre de la cité, se trouve une fontaine.
J'étais un enfant de huit ans au milieu des années 90.
Un groupe de loutres à pelage lisse en plein cœur de Singapour.
Le bateau est perdu au milieu de l'océan.
Une actrice s'est évanouie en plein milieu de la pièce.
comme c’est arrivé dans les années 2000.
C'est le cœur de la nuit sur la Grande Barrière de corail australienne.
Quel est ce petit monticule au milieu du champ ?
C'est comme lorsque vous vous réveillez au milieu de la nuit
Le plus grand mammifère terrestre du monde se faufile en plein bourg.
Imaginez-vous tout seul, au beau milieu d'une paroi de 600 mètres,
c'était au milieu des années 90, les gens lisaient encore les journaux.
Et au centre de ce monticule se trouvait une pierre étrange,
C'est un petit archipel au milieu de la mer de Béring,
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ?
C'est une petite ville au milieu de nulle part.