Examples of using "Közelebb" in a sentence and their french translations:
Ils se rapprochèrent.
Ne t'approche pas davantage.
commençons à nous relier aux simples origines humaines
- Il s'approche.
- Il se rapproche.
d'aller encore plus près,
- Approche-toi un peu plus !
- Approchez-vous un peu plus !
Il se pencha encore plus près.
Je leur demande de se rapprocher,
Ce jour est peut-être plus proche que vous ne le pensez.
Elle devra se rapprocher du centre-ville.
- Ne t'approche pas davantage.
- Ne vous approchez pas davantage.
Nous nous approchâmes chaque jour.
Les petites familles se rapprochent.
Alors que ceux qui ont une réponse plus neutre
Les requins venaient à cet endroit.
Approchez votre chaise du feu.
- J'ai décidé d'aller un peu plus loin.
- Je décidai d'aller un peu plus loin.
nous gagnerons aussi du terrain sur le réchauffement climatique.
Le monde ne m'a pas repoussée ; il m'a au contraire attirée vers lui.
Je sais que, pour que vous sentiez concernés, je devrais vous donner son nom
Approche-toi et regarde bien cette image.
Au fur et à mesure que le monde est de plus en plus connecté,
- Lequel préfères-tu ?
- Laquelle préfères-tu ?
Mais chose étrange, plus on s'en approche, plus on se rend compte qu'il nous ressemble beaucoup.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.