Translation of "Ehhez" in French

0.044 sec.

Examples of using "Ehhez" in a sentence and their french translations:

Ehhez egyszerűn

C'est même...

- Ehhez nincs semmi mondanivalóm.
- Ehhez nincs mit hozzátennem.

Je n'ai rien à ajouter à cela.

Ehhez a kutatáshoz

Notre approche dans l'étude du cerveau des bébés

Szokva vagyok ehhez.

- J'y suis habitué.
- J'en suis familier.

- Nincs közöm ehhez az ügyhöz.
- Nincs közöm ehhez a dologhoz.

Je n'ai rien à voir avec ça.

- Már hozzászoktam ehhez a klímához.
- Már hozzászoktam ehhez az éghajlathoz.

Je me suis habitué à ce climat.

De ehhez a hangnak...

Toutefois, le son qui doit -

Ehhez képest mit tett?

Mais qu'a-t-il fait ?

Ehhez mindannyiunkra szükség van,

Nous devrons tous nous y mettre.

És ehhez mindannyian hozzájárulhatunk.

Et nous pouvons tous avoir un rôle à jouer.

Túl öreg vagyok ehhez.

- Je suis trop vieux pour ça.
- Je suis trop vieille pour ça.

Annak mi köze ehhez?

En quoi est-ce pertinent ?

Hozzászokik ehhez a helyzethez.

Il s'habitue à cette situation.

Ehhez hozzá tudnék szokni.

Je pourrais m'y habituer.

Ehhez nincs mit hozzátennem.

Je n'ajouterai rien.

Hozzászokom ehhez az időjáráshoz.

Je m'habitue à ce temps.

Ehhez tényleg semmi közöm.

Cela m'est égal.

- Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?
- Mit szól ehhez a piros kalaphoz?

Que pensez-vous de ce chapeau rouge ?

és ehhez hasonló számítógépünk volt.

où nous avions un ordinateur un peu comme celui-ci.

Az ehhez hasonló TED-előadásokban

dans ce genre de conférence TED,

Közelebb járunk ehhez, mintsem gondolnák.

Ce jour est peut-être plus proche que vous ne le pensez.

Csatlakozni akartam ehhez a csapathoz.

Et je voulais les rejoindre.

Hozzászokom ehhez az új készülékhez.

Je me fais à cette nouvelle machine.

Mit szólsz ehhez a nyakkendőhöz?

- Que penses-tu de cette cravate ?
- Que pensez-vous de cette cravate ?

Ehhez nincs meg a képzettségem.

- Je ne suis pas qualifié pour faire ça.
- Je ne suis pas qualifiée pour faire cela.

Ehhez igazán hozzá tudnék szokni.

Je pourrais facilement m'y habituer.

Ehhez a munkához tapasztalat kell.

Ce travail exige de la pratique.

Ehhez korábban kellett volna felkelned.

Pour faire ça, tu dois te lever plus tôt.

Nagyon sokat ittam én ehhez.

J'ai trop bu pour faire ça.

Ehhez még csak szakértelem sem kell.

Ce n'est même pas très technique comme hacking.

Túl sok évtizedet töltöttem ehhez férfiként,

Beaucoup de décennies en tant qu'un homme.

Ehhez azonban rugalmasság és nyitottság szükséges.

Cela nécessite de la flexibilité et de la curiosité.

Sajnos, ehhez gyakran erdőket is kiirtunk,

Malheureusement, pour cela, des forêts sont souvent défrichées,

Fel kell nőniük ehhez a válsághoz.

que cette crise vous oblige à assumer en grandissant.

Ehhez az ókori görögökig kell visszamennünk.

Cela remonte aux Grecs anciens.

Nincs a világon ehhez fogható kutatás.

Il n'y a rien de semblable.

Még mindig ragaszkodom ehhez a biciklihez.

- Je suis toujours attaché à cette bicyclette.
- Je suis toujours attaché à ce vélo.

Én nem ehhez a világhoz tartozom.

Je n'appartiens pas à ce monde.

Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?

Que pensez-vous de ce chapeau rouge ?

Nem vagy egy kicsit fiatal ehhez?

- N'es-tu pas un peu jeune pour faire ça ?
- N'êtes-vous pas un peu jeune pour faire ceci ?

Túl öreg vagyok ehhez a világhoz.

- Je suis trop vieux pour ce monde.
- Je suis trop vieille pour ce monde.

Légy türelemmel, ehhez időre van szükség.

Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.

Azt hiszem, ehhez hozzá tudnék szokni.

Je pense que je pourrais m'y habituer.

Csomó fa kell ehhez a viskóhoz.

Il faut beaucoup de stères pour construire ce chalet.

- Ehhez a recepthez csak egy hagymára van szükségem.
- Mindössze egy vöröshagyma kell nekem ehhez a recepthez.

Il me faut seulement un oignon pour cette recette.

ehhez speciális érintőtollat és egy sapkát alkalmaztunk.

nous utilisons un stylo numérique et un chapeau spécial.

Egyúttal másoktól is zöld utat kapunk ehhez.

mais nous obtenons aussi la permission des autres.

így ehhez egy kicsit több idő szükséges.

Cela prend un peu plus de temps.

Ami kell ehhez, az koncentráció és egyedüllét.

Tout ce qu'il faut, c'est de la concentration et de la solitude.

Ehhez meg kell kapnotok az akadémia engedélyét.

Vous devrez pour cela obtenir l'autorisation de l'académie.

Ehhez a mondathoz több felkiáltó jel kell.

Cette phrase a besoin de plus de points d'exclamation.

Öreg vagyok én már ehhez a munkához.

Je me fais trop vieux pour ce travail.

Nem tudok pótalkatrészeket venni ehhez az autóhoz.

Je ne peux pas acheter de pièces de rechange pour cette voiture.

A cipőd nem megy ehhez az öltönyhöz.

Vos chaussures ne vont pas avec ce costume.

Már nem tudom, hogyan kell ehhez viszonyulni.

Je ne me souviens pas de comment on se sert de ceci.

- Van ötleted ehhez?
- Van valami ötleted ezzel kapcsolatban?

- En as-tu une idée ?
- As-tu des idées là-dessus ?

- Ez időbe telik.
- Időbe kerül.
- Ehhez idő kell.

- Cela prend du temps.
- Ça prend du temps.

- Ehhez senkinek nincs joga.
- Ahhoz senkinek sincs joga.

- Personne n'a ce droit.
- Personne ne dispose de ce droit.

Nem csak neked van kulcsod ehhez az ajtóhoz.

- N'êtes-vous pas le seul à avoir une clé de cette porte ?
- N'es-tu pas la seule à avoir une clé de cette porte ?

- Az öltözéked nem alkalomhoz illő.
- Az öltözéked nem illik ehhez az eseményhez.
- A ruhád nem megfelelő ehhez az alkalomhoz.

Ta robe ne convient pas à la circonstance.

- Csak még egy hagymára van szükségem ehhez a recepthez.
- Csak még egy fej vöröshagymára van szükségem ehhez a recepthez.

Il me faut seulement un oignon pour cette recette.

Ehhez a rejtvényhez ugyancsak adnak fogódzót az ősi kőzetrekordok.

Encore une fois, une pièce du puzzle provient de l'ancien registre des roches.

De ehhez le kell küzdeniük pár igen komoly akadályt,

Mais ils font face à de gros défis qu'ils doivent surmonter pour y arriver

Ne hagyd, hogy rajtakapjalak megint egy ehhez hasonló cselekedeten!

- Que je ne vous attrape plus à nouveau à faire quoi que ce soit du genre !
- Que je ne t'attrape plus à nouveau à faire quoi que ce soit du genre !

Azt ajánlom, hogy ehhez a munkához szögletes csiszológépet használj.

Pour ce travail je vous recommande d'utiliser une meuleuse d'angle.

Nem jövök rá, hogyan küldhetek megjegyzést ehhez a bloghoz.

Je n'arrive pas à trouver comment publier un commentaire sur ce journal.

Bármelyik építménynél az a cél, hogy illeszkedjen ehhez a platformhoz.

Et toutes les architectures sont censées pouvoir s'intégrer à cette plateforme.

A torkuk és az érrendszerük is alkalmazkodott ehhez az életmódhoz,

Sa gorge et ses vaisseaux sanguins sont spécifiquement adaptés

- Receptem van erre a gyógyszerre.
- Van receptem ehhez az orvossághoz.

J'ai une prescription pour ce médicament.

- Hogyan szerezted ezt a pénzt?
- Hogyan jutottál ehhez a pénzhez?

- Comment t'es-tu procuré cet argent ?
- Comment vous êtes-vous procuré cet argent ?

- Temérdek idő áll rendelkezésemre ehhez.
- Van egy csomó időm erre.

J'ai plein de temps pour faire ça.

- Kommentár nélkül.
- Megjegyzés nélkül.
- No comment!
- Ehhez nem fűznék megjegyzést!

- Sans commentaire.
- Aucun commentaire.

- Hogy jövök én a képbe?
- Ehhez nekem mi közöm?
- Ezzel nekem mi dolgom?
- Ezzel nekem mi dolgom van?
- Ehhez nekem mi közöm van?

- Qu'est-ce que ça a à voir avec moi ?
- Qu'est-ce que cela a à voir avec moi ?

Az általa hírközlési láncnak nevezett játékot használta fel ehhez.

ils l'ont fait en utilisant une tâche appelée une « chaîne de diffusion ».

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Quand on a un tel rapport avec un animal et qu'on vit ces choses-là, c'est époustouflant.

- Milyennek találod?
- Milyennek találod ezt?
- Ezt milyennek találod?
- És ehhez mit szólsz?

Comment trouves-tu cela ?

Sokkal biztosabb, ha a nőstényt csalja magához. De ehhez ki kell tenni magáért.

Il est plus sûr d'attirer une femelle. Mais il doit sembler impressionnant.

- Ehhez a problémához nem létezik egyszerű megoldás.
- Erre a problémára nincs egyszerű megoldás.

Il n'existe pas de solution simple pour ce problème.

- Nem vagyok művész. Nem volt ehhez tehetségem.
- Nem vagyok művész. Soha nem volt hozzá érzékem.

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.

Tönkreteszi az életét, ha hozzámegy ehhez a széltolóhoz. Valakinek fel kellene már nyitnia a szemeit.

Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.

- Nem értek hozzá.
- Ez nem az én asztalom.
- Nem értek a lovakhoz.
- Én ehhez nem konyítok.

Ce n'est pas ma spécialité.