Examples of using "ördög" in a sentence and their french translations:
La paresse est le divan du diable.
Oh et puis merde.
- Que le diable t'emporte !
- Que le diable vous emporte !
Que le diable les emporte !
Où habite le diable ?
Elle est aussi vieille que la grand-mère du diable.
Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
Le diable se cache dans la classe.
Que le diable l'emporte, le vaurien !
Que vient-il de se produire, bon Dieu ?
Que le diable t'emporte !
Elle est vieille comme la grand-mère d'un diable.
Ce serait vraiment dommage que le diable t'emporte.
Le diable n'est pas aussi noir qu'on le dépeint.
Le diable transparaît sous le masque du bonhomme.
Même le diable ne chauffe pas gratuitement.
Le cœur de l'homme est l'endroit où demeure le diable ; je sens parfois en moi un enfer.
- C'est quoi ce bordel ?
- Mais qu'en avons-nous à foutre ?
- Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?
- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est, bon Dieu ?
- Mais qu'est-ce donc, Nom de Dieu ?