Examples of using "Hallom" in a sentence and their french translations:
Ça me rend triste d'entendre ça.
Je peux à peine l'entendre.
- Je l'entends.
- J'arrive à l'entendre.
- Je les entends.
- Je peux les entendre.
- J'arrive à les entendre.
- Je suis heureux de l'entendre !
- Je suis heureuse de l'entendre !
Je ne l'entends pas.
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.
Je suis heureux d'entendre cela.
Je l'entends rire.
Je l'entends chanter.
je vous entends hurler,
- Je ne les entends pas.
- Je ne peux pas les entendre.
- Je n'arrive pas à les entendre.
- Pourquoi ne puis-je entendre ?
- Pourquoi je n'entends rien ?
- Pourquoi est-ce que je ne parviens pas à entendre ?
- Je suis heureux d'entendre cela.
- Je suis heureuse d'entendre cela.
Je suis surpris de l'apprendre.
Je peux à peine l'entendre.
Je ne l'entends pas.
Je l'entends rire.
Je l'entends souvent jouer du piano.
J'ai entendu que tu étais un bon joueur de tennis.
- Je ne parviens pas à entendre ce qu'ils disent.
- Je ne parviens pas à entendre ce qu'elles disent.
Je suis surpris d'apprendre ça.
- Je suis ravi d'entendre cela.
- Je suis ravie d'entendre ça.
J'entends qu'on rit.
J'entends quelqu'un venir.
- Je suis heureux d'entendre cela.
- Je suis ravie d'entendre cela.
- Je suis heureux d'entendre cela.
- C'est bien.
- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis ravie d'entendre cela.
Parce que tu as crié quand je l'ai retiré
Entendre ces nouvelles me ravit.
Il semble que je les entends.
J'entends parfois mon père chanter dans la douche.
J'entends à travers le mur de quoi ils parlent.
Le son même de l'expression « technologie humaine »
- Je pensais avoir entendu ta voix.
- Je pensais avoir entendu votre voix.
Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
- J'en ai assez de toujours entendre la même chose.
- J'en ai marre de tout le temps entendre la même chose.
J'entends le vent dans les arbres.
J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.
J'entends quelqu'un parler dans la pièce à côté.
Chaque fois que j'écoute cette chanson, je pleure.
J'entends à travers le mur de quoi ils parlent.
Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
Peux-tu parler un peu plus fort, je te prie ? Je n'entends pas si bien.
Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.
- Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
- Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.
C'est si bruyant ici que je n'arrive pas à m'entendre penser.
Rien que d'écouter cette chanson me fait penser à toi.
Tu es la deuxième personne à me dire ça, aujourd'hui.