Translation of "Nevet" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Nevet" in a sentence and their russian translations:

- Az nevet igazán, aki utoljára nevet.
- Az nevet legjobban, aki utoljára nevet.
- A legjobban nevet, aki utoljára nevet.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

- Soha sem nevet.
- Sosem nevet.

Он никогда не смеётся.

Az nevet igazán, aki utoljára nevet.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Az nevet legjobban, aki utoljára nevet.

Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Tom nevet.

Том смеётся.

Ki nevet?

- Кто смеётся?
- Кто это смеётся?

Mindig nevet.

Он всегда смеется.

Mindenki nevet.

Все смеются.

Miki nevet.

Майк смеётся.

- Hallom, hogy nevet.
- Hallom, hogy ő nevet.

- Я слышу, как он смеётся.
- Я слышу, как она смеётся.

Felfedezésünknek nevet adtunk:

Мы назвали наше открытие

Senki sem nevet.

Никто не смеётся.

Tom nem nevet.

Том не смеется.

Tom sosem nevet.

Том никогда не смеётся.

Tom ritkán nevet.

Том редко смеётся.

Miért nevet mindenki?

Почему все смеются?

Elfelejtettem a nevet.

- Я забыл название.
- Я забыл имя.

Nevet, hogy ne sírjon.

Она смеётся, чтобы не заплакать.

A tanárunk ritkán nevet.

Наш учитель редко смеётся.

Hallom, hogy valaki nevet.

Я слышу, что кто-то смеется.

Ismerem ezt a nevet.

Мне знакомо это имя.

Mindig nevet és mókázik.

Он всегда смеётся и веселится.

Tomon kívül mindenki nevet.

Все, кроме Тома, смеются.

Tom még mindig nevet.

Том всё еще смеётся.

Tetszik, ahogy Tom nevet.

Мне нравится, как Том смеётся.

Ahelyett hogy sírna, nevet.

Вместо того, чтобы плакать, она смеётся.

Olyannyira, hogy azonos nevet kaptak:

похожи настолько, что в математике все они называются одинаково:

Gyakran nevet a saját viccén.

Он часто смеётся над собственными шутками.

Milyen nevet adnak a gyereknek?

- Как назовёте ребёнка?
- Как будут звать ребёнка?

Babájuknak a Jane nevet adták.

Они назвали своего ребёнка Джейн.

Viccesen nevet Tomi, nem igaz?

У Тома странный смех, да?

Az újszülött szép nevet kapott.

Новорождённый получил красивое имя.

- Mindenki nevet.
- Kacag mindenki.
- Mindenki hahotázik.

Все смеются.

Keresnünk kell egy nevet a gyereknek.

- Нам надо выбрать ребёнку имя.
- Нам надо подобрать ребёнку имя.

Ahol ismerős nevet pillantottam meg egy földszinti ajtón.

И там внизу мне на глаза попалось знакомое имя на дверной табличке.

- Tomi nevet a saját viccein.
- Tomi a saját viccein kacag.

- Том смеётся над своими собственными шутками.
- Том смеётся над собственными шутками.
- Том смеётся над своими же шутками.

- Jánosnak nevezték el a fiukat.
- A János nevet adták a fiuknak.

Они назвали своего сына Джон.

- Tom és Mari minek nevezték el a babájukat?
- Tom és Mari milyen nevet adtak a babájuknak?

Как Том и Мэри назвали своего ребёнка?

- Miért maradtál amellett, hogy a fiadat Tominak nevezed el?
- Miért döntöttél úgy, hogy a fiadnak a Tomi nevet adod?

- Почему вы решили назвать своего сына Томом?
- Почему вы решили назвать сына Томом?