Translation of "Fia" in French

0.006 sec.

Examples of using "Fia" in a sentence and their french translations:

Hét fia van.

Elle a sept fils.

Valakinek fia született.

Il est né un fils à quelqu'un.

A fia beteg.

Son fils est malade.

Tizenkét fia van.

Il a douze fils.

Három fia van.

Il a trois fils.

Tom Mary fia.

Tom est le fils de Mary.

Három fia volt.

Il avait trois fils.

- Janinak két fia van.
- John-nak két fia van.

John a deux fils.

- A fia halála után megőrült.
- Becsavarodott a fia halála után.

Elle est devenue folle à la mort de son fils.

A fia egy zseni.

Son fils est un génie.

Két szép fia van.

Il a deux beaux garçons.

Unokaöcs a testvér fia.

Un neveu, c'est le fils du frère.

Még egy fia van.

Il a un autre fils.

Tominak van egy fia.

Tom a un fils.

Marinak van egy fia.

Mary a un fils.

Kinek a fia vagy?

- De qui êtes-vous le fils ?
- De qui es-tu le fils ?
- Tu es le fils de qui ?
- Vous êtes le fils de qui ?

Janinak két fia van.

John a deux fils.

Tomnak három fia van.

Tom a trois fils.

- A fia tavaly halt meg.
- Az elmúlt évben halt meg a fia.

Son fils est mort l'année dernière.

- Nem tudom, ki fia-borja Tomi.
- Nem tudom, kinek a fia Tomi.

Je ne sais pas de qui Tom est le fils.

A fia hét éve eltűnt.

Son fils a disparu il y a sept ans.

Az unokaöcs a nővér fia.

Un neveu, c'est le fils de la sœur.

Tom egyik fia orvos lett.

Un des fils de Tom est devenu médecin.

Az ön fia hány éves?

- Quel âge a votre fils ?
- Quel âge a ton fils ?
- Quel âge a ton fils ?

Tőle eltérően a fia magas.

Contrairement à lui, son fils est grand.

A fia örökre börtönben marad.

Son fils est en prison à perpétuité.

- Tom azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.
- Tom meghalt, mielőtt a fia megszületett.
- Tom meghalt azelőtt, hogy a fia megszületett.
- Tom meghalt, mielőtt a fia született.
- Tamás még azelőtt meghalt, hogy a fia megszületett.

Tom est mort avant que son fils naisse.

- A nővérem fia nagyon el van kényeztetve.
- A húgom fia nagyon el van kapatva.

L'enfant de ma sœur est très gâté.

A fia megérkezésének napján halt meg.

Il est décédé le jour de l'arrivée de son fils.

Amilyen az apa, olyan a fia.

- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !

Van egy fia és két lánya.

Elle a un fils et deux filles.

Tudtad, hogy Tominak van egy fia?

Est-ce que tu savais que Tom avait un fils ?

Egy fia és két lánya van.

Il a un fils et deux filles.

Szégyelli magát a fia viselkedése miatt.

Il a honte de la conduite de son fils.

Apa és fia nagyon hasonlítanak egymásra.

Le père et le fils sont très semblables.

A fia az enyémmel együtt jár óvodába.

Son garçon va à la maternelle avec le mien.

Van két fia, akik még nem járnak iskolába.

Il a deux fils qui ne vont pas encore à l'école.

- A fiad egy zseni.
- A fia egy zseni.

- Votre fils est un génie.
- Ton fils est un génie.

A farmer fia már fiatal korában elkezdett lovagolni.

- Le fils du fermier monte à cheval depuis qu'il est enfant.
- Le fils du fermier monte à cheval depuis son plus jeune âge.

Mosás közben egy óvszert talált a fia farzsebében.

En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils.

Mr. Young azt kívánja, hogy a fia keményebben tanuljon.

M. Young aimerait que son fils travaille davantage.

Álmában sem gondolta volna, hogy a fia öngyilkos lesz.

Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.

A fia egy mama kedvence, állandóan mellette akar lenni.

Son fils est un fils à maman. Il la suit partout.

- Az ön fia mit csinál?
- Mit csinál a fiatok?

- Que fait votre fils ?
- Que fait ton fils ?

Azon a napon halt meg, amikor a fia született.

Il est décédé le jour de l'arrivée de son fils.

Örömében sírt, amikor meghallotta, hogy a fia túlélte a repülőszerencsétlenséget.

Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.

Tomnak két fia van. Az egyik orvos, a másik ügyvéd.

Tom a deux fils. L'un est docteur et l'autre est avocat.

- Fösvénynek gyakran tékozló a fia.
- Az apák fukarkodnak, a gyermekek pazarolnak.

Les pères rationnent, les enfants dilapident.

Elsírta magát örömében, amikor értesült róla, hogy a fia túlélte a légikatasztrófát.

Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.

Mindenki tudta a faluban, hogy a kovács fia a szabó lányát szereti.

Tout le monde dans le village savait que le fils du forgeron aimait la fille du tailleur.

- Uram fia!
- Jóságos ég!
- Jóságos Isten!
- Te szent Isten!
- Te szentséges ég!
- Magasságos Isten!

Bon Dieu !

- Szent Kleofás!
- Ó, Istenem!
- Öcsém!
- Jaj, anyám!
- Anyám borogass!
- Ó, édes Istenem!
- Ó, édes, jó anyukám!
- Egek Ura!
- Jaj nekem!
- Ajjaj!
- Ajjajjaj!
- Édes, jó Istenem!
- Uram segíts!
- Uram fia!
- Szent Isten!
- Szent Teremtőm!
- Szent egek!
- Teremtő Isten!

Oh, mon Dieu !