Translation of "Csinálunk" in French

0.005 sec.

Examples of using "Csinálunk" in a sentence and their french translations:

- Mit csinálunk most?
- Most mit csinálunk?

- Que faisons-nous maintenant ?
- Que faisons-nous désormais ?

Mit csinálunk?

Que sommes-nous en train de faire ?

- Mi semmit sem csinálunk.
- Nem csinálunk semmit.

Nous ne faisons rien.

- Azt csinálunk, amit akarunk.
- Azt csinálunk, amit szeretnénk.

On fait comme on veut.

Mit csinálunk vacsorára?

- Que faisons-nous pour dîner ?
- Que faisons-nous pour souper ?

Mit csinálunk idebent?

Que fait-on ici ?

Mit csinálunk ma?

Que faisons-nous aujourd'hui ?

Most mit csinálunk?

Que faisons-nous maintenant ?

Akkor most mit csinálunk?

Et maintenant, que fait-on ?

Mi mindenféle dolgot csinálunk.

Nous faisons toutes sortes de choses.

és nem számít, mit csinálunk.

et que ce que nous faisons n'a aucune importance.

Ez minden, amit itt csinálunk.

C'est tout ce que nous faisons ici.

és kikapcsoljuk, amikor nem csinálunk semmit.

et qu'il est silencieux quand on ne fait rien.

Mi nem csinálunk félig meg dolgokat.

Nous ne faisons pas les choses à moitié.

Te nem látod, hogy mit csinálunk?

Tu ne vois pas ce qu'on fait ?

- Mit csinálunk ebédre?
- Mit készítünk ebédre?

Que va-t-on faire à manger ce midi ?

Ha adósságot csinálunk, azt ki kell fizetni.

En faisant des dettes, vous devrez les payer.

Legtöbbször tökéletességre törekszünk, de végül soha nem csinálunk semmit,

Trop souvent, nous visons la perfection, mais, au final, nous ne faisons rien,

és hogy még akkor is jól érezzük magunkat, amikor épp nem csinálunk semmit.

C'est le fait d'apprécier le moment, même quand on ne fait rien.

Azok vagyunk, amit ismételve csinálunk. A kiválóság tehát nem egy cselekvés, hanem egy szokás.

Nous sommes ce que nous faisons à maintes reprises. L'excellence, par conséquence, n'est pas un acte, mais une habitude.