Translation of "öntől" in French

0.003 sec.

Examples of using "öntől" in a sentence and their french translations:

- Kérdezhetek öntől valamit?
- Szabad valamit kérdeznem öntől?

Puis-je vous poser une question ?

Szeretnék Öntől valamit kérdezni.

Je voudrais te demander quelque chose.

Katéterrel kell Öntől vizeletet vennünk.

- Nous devons extraire votre urine à l'aide d'un cathéter.
- Nous devons extraire votre urine au moyen d'un cathéter.

Nagyon kedves öntől, hogy ezt mondja.

- C'est très aimable à vous de dire cela.
- C'est très aimable à toi de dire cela.

- Nagyon kedves öntől.
- Igazán kedves tőled.

- C'est très gentil de ta part.
- C'est très gentil de votre part.
- C'est fort gentil de votre part.

- Ez nagyon kedves öntől - válaszolta Willie.

« C'est très gentil de votre part », répondit Willie.

Dr. Clark, kérhetek Öntől egy szívességet?

Docteur Clark, puis-je vous demander une faveur ?

- Nagyon kedves Öntől, hogy megmutatja nekem az utat.
- Nagyon kedves öntől, hogy megmutatja az utat.

C'est très gentil à vous de m'indiquer le chemin.

Öntől az útlevelét és három fényképet kérek.

Il me faut votre passeport et trois photos.

Köszönöm, doktor úr! Ez nagyon figyelmes öntől.

Merci, docteur, c'est très gentil de votre part.

- Ez nagyon kedves öntől.
- Nagyon kedves.
- Igazán kedves.

- C'est très gentil de votre part.
- C'est très aimable de votre part.

- Nagyon kedves Öntől.
- Nagyon kedves tőled.
- Nagyon kedves tőletek.

- С’est vraiment gentil à vous.
- C'est très aimable à vous.

- Szeretném önt egy szívességre megkérni.
- Szeretnék egy szívességet kérni öntől.

- J'ai une faveur à vous demander.
- Je voudrais vous demander une faveur.
- Je voudrais vous demander un service.

- Kérdezhetek tőled valamit?
- Kérdezhetek valamit tőled?
- Meg szabad öntől kérdeznem valamit?
- Feltehetek önnek egy kérdést?

Puis-je te demander quelque chose ?