Translation of "álló" in French

0.028 sec.

Examples of using "álló" in a sentence and their french translations:

Az előttünk álló teendőket.

pour me conseiller sur la meilleure voie à suivre.

Konszenzus alapján álló, nemmonogám módon.

de façon consensuelle et non-monogame.

A mezőgazdaság előtt álló kihívások.

freine nos efforts pour répondre à cette mutation démographique.

A rendelkezésre álló adatok alapján

Toutes les données indiquent que ce basculement global

Tehát, mellettünk álló szövetségeseket akarunk szerezni.

Nous voulons donc des alliés à nos côtés.

Ez a négy lépésből álló módszer

C'est une méthode en quatre étapes

Nyomasztott minket az előttünk álló út,

complètement désemparées face au chemin à parcourir

Egy fejjel lefelé álló művészeti galériát,

une galerie d'art en plein air,

Két különböző sötét anyagból álló világegyetemről.

avec deux types différents de matière noire.

A köztünk álló határvonalak szétfoszlani látszottak.

Les frontières entre nos deux êtres s'évanouissent.

Tamás otthon volt egész álló nap.

Tom était à la maison toute la journée.

Egy idegenekből álló vállalkozói tanácsadó eseményen pedig,

Pour un cercle de conseil d'entrepreneurs entre inconnus,

Heves a verseny a rendelkezésre álló állásokért.

La concurrence est féroce pour les emplois disponibles.

Volt egy lista a rendelkezésre álló jelöltekről.

- Il y avait une liste de candidats disponibles.
- Il y avait une liste de candidates disponibles.

Az adatok megerősítése két lépésből álló folyamat.

La vérification des données est un processus en deux étapes.

Egy nőstény oroszlán 13 egyedből álló falkájával vadászik.

Une lionne et sa troupe de 13 individus partent à la chasse.

Ehelyett egy buktató fonalakból álló hálózat segítségével tájékozódik.

Mais elle se repère grâce à un réseau de pièges.

Az alacsonyan álló nap kirajzolja a fóka körvonalait.

Mais le soleil révèle la silhouette de l'otarie.

A parasztgazda egész álló nap a földjét szántotta.

- L'agriculteur labourait son champ toute la journée.
- L'agriculteur labourait son champ tout le jour.

Egy külföldiekből álló csoport Edóba, vagyis Tokióba érkezett.

Un groupe d'étrangers est arrivé à Edo, Tokyo en d'autres termes.

A lajhárok titkos fegyvere a négy részből álló gyomor

L'arme secrète du paresseux est un estomac à quatre poches

A műsorszórás példa nélkül álló hozzáférést jelentett a szórakozáshoz.

L'accès au divertissement programmé a été sans précédent.

Az eszperantó szövegeket fonetikusan írjuk, 28 betűből álló ábécével.

Un texte en espéranto s'écrit phonétiquement à l'aide d'un alphabet de 28 lettres.

Az ajtó előtt álló akadályok vészhelyzetben veszélyeztethetik az embereket.

Les obstacles près des portes peuvent gêner les gens en cas d'urgence.

Az immunrendszer fehérjékből és sejtekből álló kis környezetet hoz létre,

le système immunitaire crée un milieu rempli de cellules et de protéines

A növendék kölykökből álló csapat keltette zavar az előnyére válik.

Le chaos généré par la troupe novice tourne à son avantage.

Két különböző gyújtótávolságú részből álló szemüveglencsét másképpen bifokális lencsének nevezzük.

Les verres à double foyer sont aussi appelés bifocales.

Egy ötven tevéből álló karaván lassan haladt át a sivatagon.

Une caravane de cinquante chameaux se dirigeait lentement à travers le désert.

- Követ dobott a kis tóba.
- Követ dobott a pocsolyába.
- Követ dobott az álló vízbe.

Il jeta une pierre dans l'étang.

A példában egy 605 főből álló zászlóaljat mutatunk be, ami tipikusnak volt mondható a hadjárat alatt.

Notre exemple ici a 605 hommes, une force typique pour un bataillon en campagne.

- Egy álló órán át az ablaknál állt.
- Egy egész órán keresztül az ablaknál állt.
- Egy teljes óra hosszat az ablaknál állt.

Il a passé toute l'heure debout près de la fenêtre.

- A hipnotizőr képes volt páciensét transzba hozni.
- A hipnotizőr képes volt betegét delejes álomba hozni.
- A hipnotizőr képes volt kezelés alatt álló betegét révületbe hozni.

L'hypnotiseur était capable de mettre son sujet en transe.