Translation of "Pillanatra" in English

0.005 sec.

Examples of using "Pillanatra" in a sentence and their english translations:

- Maradj csendben egy pillanatra!
- Maradj csöndben egy pillanatra!

Be quiet for a moment.

Várj egy pillanatra!

- Hold on a moment.
- Just hold on a second.

Bejöhetünk egy pillanatra?

Can we come in for moment?

Megfordulnál egy pillanatra?

Could you just turn around for a second?

Egy pillanatra láttam.

I saw her for a moment.

Tartsd egy pillanatra!

Hold it for a second.

Zavarhatlak egy pillanatra?

May I bother you for a moment?

Egy pillanatra lefagytam.

I froze for a moment.

Gondoljuk át egy pillanatra,

I'd like you to consider for a moment

Ami, egy röpke pillanatra,

that, for one blistering moment,

Csupán egy röpke pillanatra –,

just for a fleeting moment --

Megbocsátanátok, csak egy pillanatra?

Will you excuse me for just a moment?

Gyere ide egy pillanatra!

Come here for a second.

Egy pillanatra figyelmet kérek.

Excuse me one second.

Tom megállt egy pillanatra.

Tom paused for just a second.

Egy pillanatra csend támadt.

There was silence for a moment.

Átgondolhatnám ezt egy pillanatra?

May I think about that for a moment?

Ha csak egy pillanatra is,

just for a moment,

Szeretném, ha egy pillanatra elképzelnék –

I want you all the imagine for second --

Itt álljunk meg egy pillanatra.

Let me pause here for a second

és pontosan emlékszem a pillanatra...

there was a definite moment where...

Megbocsátana nekem egy pillanatra, kérem?

Would you excuse me for a moment?

Fordulj már meg egy pillanatra!

Just turn around for a second.

Fordulj csak meg egy pillanatra!

Turn around for a second, will you?

Mindent az utolsó pillanatra hagy.

He does everything at the last moment.

A vonat megállt egy pillanatra.

The train stopped for a moment.

Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.

Excuse us for a second.

Ide tudnál jönni egy pillanatra?

Could you come here for a second?

Beszélni akarok veled egy pillanatra.

I want to speak to you for a moment.

Kérlek, ülj le egy pillanatra.

Please sit down for a minute.

Viszont képzeljétek el ezt egy pillanatra.

But just picture this for a moment.

Képzeljék el egy pillanatra, hogy meghaltak.

I want you to imagine for a moment that you are dead.

Kérem, üljön le egy röpke pillanatra.

Please sit down for a minute.

Számos évet vártunk erre a pillanatra.

We've been waiting for this moment for years.

Erre a pillanatra várunk évek óta.

We've been waiting for this moment for years.

Szeretnék most visszatérni a tejiparhoz egy pillanatra.

I want to go back to the dairy industry for a moment now.

Meg tudod állítani a videót egy pillanatra?

Can you pause the video for a moment?

Tom gyakran mindent az utolsó pillanatra hagy.

Tom often leaves everything to the last minute.

Tomi mindig az utolsó pillanatra hagy mindent.

Tom always leaves everything to the last minute.

Robert Deniro egy pillanatra megjelent a filmben.

Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.

Figyeljék egy pillanatra, hogy érzi magát az agyuk.

Take a moment to notice how your mind feels.

Ha egy pillanatra megállunk és meglessük a világot.

if we stop and look at the world through a window of time.

Csak egy pillanatra képzeljük el, hogy börtöncellába zárnak,

Now imagine for just one moment that it's you stuck in that jail cell,

- Haladjunk csak tovább!
- Egy pillanatra se álljunk meg.

Let's just keep moving.

Egy pillanatra tartsd rajta a szemed a táskámon!

Keep an eye on my bag for a while.

Egy pillanatra megláttam a Fudzsijamát a vonat ablakából.

I caught a glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.

Felette való repülés közben, egy pillanatra megláttuk a tavat.

We had a glimpse of the lake as we flew over it.

Vigyázna a táskámra egy pillanatra, amíg elszaladok a mosdóba?

Could you mind my bag for a moment while I go to the toilet?

- Csukd be a szemed egy pillanatra, és keresd magadban a választ.
- Csukd be a szemed egy pillanatra és keresd meg a választ!

Close your eyes for a moment and look for the answer.

- Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.
- Bocsásson meg egy perc erejéig.

Excuse us for a moment.

Hogy így mindenki készen álljon a pillanatra, ha irányítani kell.

so that any one of us is ready for that moment to lead.

Kérem képzeljék el egy pillanatra, hogy milyen lehet a jegesmedve élőhelye!

Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.

- Legyetek szívesek leülni egy pillantásra.
- Legyetek szívesek, üljetek le egy pillanatra.

Please sit down for a minute.

Felnőtt lány, akit egy pillanatra sem hagyhatok magára, ide is alig jutottam el;

- an adult daughter, I can't leave her for a second, I could hardly get here -

- Várj egy pillanatot!
- Tartsd egy másodpercig.
- Várj egy másodpercet.
- Álljunk csak meg egy pillanatra.

Hold on for a second.

- Egy pillanatra sem vonom kétségbe, hogy tisztességes vagy.
- Egy pillanatig se kétlem, hogy becsületes vagy.

I don't for a moment doubt your honesty.

- Jones úr leszidott, mert egy kicsit elaludtam az órán.
- Jones úr megdorgált, mert egy pillanatra lehunytam a szememet az osztályban.

- Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
- Mr. Jones reprimanded me for falling asleep during class.

- A fiatal nő a szíve mélyén örökösen reménykedve küzdött a gyilkos kór ellen.
- A fiatalasszony úgy viaskodott a halálos betegséggel, hogy a reményt egy pillanatra sem adta fel.

The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.