Examples of using "Kifejezni" in a sentence and their english translations:
I can't figure myself out.
It's being able to articulate what we're feeling
It is difficult to convey the meaning exactly.
I would like to express my gratitude to her.
I have no words to thank you.
I cannot put it so eloquently into words.
I would like to express my gratitude to her.
I can't express how grateful I am.
What do you want to express by this wording?
- I can't make myself understood in German.
- I cannot be understood in German.
I cannot express my gratitude with words.
I love you beyond words.
It's hard to put into words.
I have to think about what I want it to say.
I can't express myself in English very well.
Her beauty was beyond description.
I'm not good at expressing my feelings.
Only the human face can express feelings.
I wonder what the painter wanted to express with this.
Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
- I thank you for the trust that you have expressed in me.
- I thank you for the trust expressed in me.
it inhibits your psychological ability to set boundaries and express desires,
and it will talk about this tension that sits below.
In many languages, it is difficult to write in the first person without giving away one's gender.
After silence, that which comes nearest to expressing the inexpressible is music.
Before graduation, I went to visit my teacher to express my gratitude for everything he'd done for me.
I find it difficult to express my thoughts with words.
Words cannot convey my true feelings.
Words cannot convey my feelings.
- I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
- I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
First of all, I would like to thank you for your hospitality.
I can't put my happiness into words.
Tom bought an eternity ring for Mary, as a token of his undying love for her.
I love you beyond words.