Translation of "Hírt" in English

0.006 sec.

Examples of using "Hírt" in a sentence and their english translations:

- Elsőként a jó hírt!
- Először a jó hírt!

Tell me the good news first.

Bejelentette a hírt.

She reported the news.

Jó hírt hozott.

She came with good news.

Terjeszd a hírt!

Spread the news.

Hallottam a jó hírt.

I heard the good news.

Hasimotótól kaptam a hírt.

I got that news from Hashimoto.

Nem kaptunk hírt sebesültekről.

There were no reports of injuries.

Nem hallottad a hírt?

Haven't you heard the news?

Nem szeretek rossz hírt hozni,

And as you've seen, I hate to be the bearer of bad news,

Feltehetőleg hallottad a rossz hírt.

You will have heard the sad news.

A rádióból hallottam a hírt.

I heard the news on the radio.

Elsápadt, amikor a hírt meghallotta.

Hearing the news, she turned pale.

Hallottad már a legújabb hírt?

Did you hear the latest?

Nagyon megkönnyebültem, amikor meghallottam a hírt.

I felt very relieved when I heard the news.

Meghallván a rossz hírt sírva fakadt.

On hearing the bad news, she burst into tears.

Örömmel hallottam a hírt a sikeréről.

I was delighted at the news of her success.

Ki mondta neked ezt a hírt?

- Who told you the news?
- By whom was the news told you?

Tom elmondta Marinak a rossz hírt.

Tom gave Mary the bad news.

Száz szóra tömörítse a hírt le.

Boil the news down to a hundred words.

- Jó hírt hoztunk.
- Jó hírünk van.

We have good news.

Amikor meghallottam a hírt, fölugrottam örömömben.

I jumped for joy when I heard the news.

A könnyeivel küszködött, amikor a hírt hallotta.

She was moved to tears when she heard the news.

Öt éve semmi hírt sem kaptam felőle.

I have heard nothing from him for five years.

Tom összetört, amikor meghallotta a rossz hírt.

Tom broke down when he heard the bad news.

Amikor hallotta a hírt, nem volt boldog.

When she heard the news, she was not happy.

Valakinek közölnie kell a szomorú hírt az édesanyjával.

Somebody must break the sad news to her mother.

Amikor a szomorú hírt meghallotta, zokogásban tört ki.

- Hearing the sad news, she collapsed in tears.
- After hearing the sad news, she broke down in tears.

Én mondtam el a hírt Tominak, nem Mary.

I told the news to Tom, not to Mary.

A szegény lány összetört, amikor a hírt meghallotta.

The poor girl broke down upon hearing the news.

Amikor meghallotta a rossz hírt, ájultan esett össze.

- After hearing the bad news, she passed out.
- After hearing the bad news, she fainted.

Amin hírt kapott a fia haláláról, sírásban tört ki.

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.

Hívtalak tegnap este, hogy megosszam veled a jó hírt.

I called you last night to give you the good news.

Épp a South Col táborban voltuk, amikor megkaptuk a hírt...

We were down at the South Col camp when we got the word...

Sajnálom, de szemtől szembe akarom neki elmondani ezt a hírt.

Sorry, but I want to tell her this news face to face.

Tom már alig várta, hogy elmesélje Marinak a nagyszerű hírt.

Tom couldn't wait to tell Mary the great news.

Ma reggel kaptam a csodálatos hírt, hogy a baba megszületett.

This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.

- Hogyan reagált a rossz hírekre?
- Hogyan fogadta a rossz hírt?

How did he react to the bad news?

Melyik hírt szeretnéd először hallani, a jót vagy a rosszat?

- Which do you want to hear first: the good news or the bad news?
- Which news do you want to hear first: the good or the bad?

Amikor meghallotta a hírt, hogy megszületett az első gyereke, ugrált örömében.

On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.

Küldd el ezt a hírt olyan sok embernek, amennyinek csak lehet.

Send this message to as many people as you can.

- Már régóta nem adott hírt magáról.
- Már régen nem adott életjelet magáról.

We haven't seen or heard from him for a long time.

Nem tudom hogyan fogadta a hírt, de az biztos, hogy nem örült neki.

I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.

- Kihullott a hajam, amikor meghallottam a hírt.
- Égnek állt a hajam a hír hallatán.

My hair fell out when I heard the news.

- Az emberek elhiszik ezt a kósza hírt.
- Az emberek igaznak hiszik ezt a tudósítást.

People believe this report true.

- Küldök neked egy üzenetet.
- Küldök neked egy értesítést.
- Küldök neked egy tudósítást.
- Küldök neked egy hírt.
- Küldök neked egy közlést.
- Küldök neked egy jövendölést.
- Küldök neked egy kinyilatkoztatást.

I'll send you a message.