Examples of using "Gondoltál" in a sentence and their english translations:
Do you mean us?
What did you think?
Who did you have in mind?
What were you even thinking?!
What did you think of my speech?
"Did you mean this one?" "No, I meant that one!"
It looks like you thought of everything.
You've thought of everything, haven't you?
did you ever imagine any other medium?
Have you ever thought of leaving?
Have you ever considered becoming a doctor?
What did you think would happen?
Do you mean me?
Didn't it occur to you to shut the windows?
Have you ever thought about donating your organs after you die?
Did you consider that you might be wrong?
I have the feeling you had something else in mind.
Hey, what did you actually think, when you agreed to that?
Do you mean the city in Massachusetts or the one in England?
- You're not still thinking about what Tom said, are you?
- You aren't still thinking about what Tom said, are you?
Would you think about marrying me?
Did it ever occur to you that I might want to stay in Boston for a few more days?
Have you ever thought about quitting your job?
Don't pretend you haven't thought about it.
"Hey, pal, are you thinking what I think you think I'm thinking, or are you thinking what you thought I've been thinking?" "Wait, who are you anyway?"