Translation of "Gondoltál" in English

0.008 sec.

Examples of using "Gondoltál" in a sentence and their english translations:

Ránk gondoltál?

Do you mean us?

Mire gondoltál?

What did you think?

Kire gondoltál?

Who did you have in mind?

Mégis mit gondoltál!?

What were you even thinking?!

Mit gondoltál a beszédemről?

What did you think of my speech?

- Erre gondoltál? - Nem, arra!

"Did you mean this one?" "No, I meant that one!"

Úgy tűnik, mindenre gondoltál.

It looks like you thought of everything.

Mindenre gondoltál, nem igaz?

You've thought of everything, haven't you?

Gondoltál valaha is másik médiumra?

did you ever imagine any other medium?

Gondoltál már arra, hogy elmenj?

Have you ever thought of leaving?

Gondoltál már arra, hogy orvos legyél?

Have you ever considered becoming a doctor?

Mégis mit gondoltál, mi fog történni?

What did you think would happen?

- Most rám gondoltál?
- Úgy érted, hogy én?

Do you mean me?

Nem gondoltál rá, hogy becsukd az ablakot?

Didn't it occur to you to shut the windows?

Gondoltál már arra, hogy felajánlod a szerveidet?

Have you ever thought about donating your organs after you die?

Arra gondoltál, hogy talán nincs is igazad?

Did you consider that you might be wrong?

Az az érzésem, hogy valami másra is gondoltál.

I have the feeling you had something else in mind.

Na most tulajdonképpen mire gondoltál, amikor ebbe beleegyeztél?

Hey, what did you actually think, when you agreed to that?

A Massachusettsben lévő városra gondoltál vagy az angliaira?

Do you mean the city in Massachusetts or the one in England?

Még mindig nem gondoltál bele, mit mondott Tomi? Vagy igen?

- You're not still thinking about what Tom said, are you?
- You aren't still thinking about what Tom said, are you?

- Hogy állsz a házasság gondolatával?
- Gondoltál már arra, hogy elvegyél?

Would you think about marrying me?

Gondoltál már arra, hogy én még pár napot maradhatnék Bostonban?

Did it ever occur to you that I might want to stay in Boston for a few more days?

- Gondoltál már valaha arra, hogy feladod az állásod?
- Eszedbe jutott már valaha, hogy kilépsz a munkahelyedről?

Have you ever thought about quitting your job?

- Ne tégy úgy, mintha nem gondoltál volna még rá.
- Ne játszd itt nekem, hogy még eszedbe sem jutott!

Don't pretend you haven't thought about it.

- Hé, te! Gondolod, hogy arra gondolok, hogy azt gondolod, gondolkozom; vagy azon gondolkozol, hogy amire gondoltál az az, hogy gondolkodom? - Állj csak meg! Ki vagy te egyáltalán!?

"Hey, pal, are you thinking what I think you think I'm thinking, or are you thinking what you thought I've been thinking?" "Wait, who are you anyway?"