Translation of "Gondol" in English

0.132 sec.

Examples of using "Gondol" in a sentence and their english translations:

- Mit gondol igazából?
- Mit gondol valójában?
- Mit is gondol ő?

What does he really think?

- Egész idő alatt rá gondol.
- Állandóan rá gondol.

She thinks about him all the time.

Tudom, mit gondol.

- I know what you are thinking.
- I know what you're thinking.

- Pontosan mit gondol Tom?
- Mit is gondol Tom pontosan?

What exactly does Tom think?

- Semmi másra nem gondol, csak a pénzkeresésre.
- Semmi másra nem gondol, csak a pénzszerzésre.
- Csak a pénzszerzésre gondol.
- Csak a pénzkeresésre gondol.

She thinks of nothing but making money.

Ön mit gondol erről?

- What do you make of it?
- What do you think about it?

Csak saját magára gondol.

He thinks of nothing but himself.

Édesanyám mindent pénzben gondol.

My mother thinks of everything in terms of money.

Csak a pénznyerésre gondol.

He thinks of nothing but making money.

Csak a pénzkeresésre gondol.

He thinks only of making money.

Tom gondol a jövőjére.

Tom thinks about his future.

Mit gondol Tom valójában?

What does Tom really think?

Tom mit gondol minderről?

What does Tom think about all this?

Hallani akarom, mit gondol Tom.

I want to hear what Tom thinks.

Szégyellje magát, aki rosszra gondol.

- Shame be to him who thinks evil of it.
- Shamed be he who thinks ill of it.
- Evil unto him who thinks evil of it.
- Shame on those who think ill of it.

Teszek rá, mit gondol Tamás.

I don't care what Tom thinks.

Mit gondol a konferencia eredményéről?

What does she think about the conference results?

Ő csak a pénzre gondol.

He thinks only of making money.

Bosszantó, hogy csak magára gondol.

The trouble is that he thinks only of himself.

Tomi mindig az evésre gondol.

Tom always thinks about food.

- Magasról tesz rá mindenki, mit gondol ő.
- Senkit nem érdekel, mit gondol ő.
- Mindenkit hidegen hagy, hogy ő mit gondol.

No one cares what she thinks.

Mire gondol, amikor látja a képet?

What do you imagine when you see that picture?

- Mit gondol erről?
- Mit gondolsz erről?

- What do you think of that?
- What do you think of this?

Ön mit gondol az új filmről?

What do you think of the new movie?

Ő mit gondol a konferencia eredményeiről?

What does she think about the conference results?

Engem nem érdekel, mit gondol Tomi.

I'm not interested in what Tom thinks.

Hú! Kit érdekel, mit gondol Tom!?

Pfft! Who cares what Tom thinks?

Mindenkinek jogában áll megmondania, mit gondol.

Everyone has a right to say what he thinks.

Nekem aztán mindegy, mit gondol rólam.

I don't care what you think of me.

Csak ránéztem, és tudtam, mire gondol.

I just looked at her and I knew what she was thinking about.

- Nos, mit gondolsz?
- Nos, Ön mit gondol?

Now, what do you think?

Tom mégis mit gondol? Mennyire vagyunk hiszékenyek?

How gullible does Tom think we are?

- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?

- What do you think about it?
- How about it?

Kit érdekel, hogy mindenki más mit gondol?

Who cares what everyone else thinks?

Abszolút nem érdekel, hogy ő mit gondol.

I couldn't care less about what he thinks.

Semmi másra nem gondol, csak a pénzszerzésre.

She thinks of nothing but making money.

Fogalmam sincs, hogy mit gondol a fickó.

I have no idea what that guy is thinking.

Ő nem gondol másra, csak saját magára.

He thinks of nothing but himself.

- Amit Tom gondol, az mind nem számít olyan sokat nekem.
- Annyira nem fontos nekem, hogy Tomi mit gondol.

What Tom thinks doesn't matter all that much to me.

Többségünk, ha a kulcsfontosságú modern napi feladatlistára gondol,

Because most of us, if you think about the modern day to-do list,

- Tom sokat gondol magáról.
- Tom nagyra tartja magát.

Tom thinks highly of himself.

Tom sok olyat mond, amit nem gondol komolyan.

Tom says a lot of things he doesn't mean.

Az most nem számít, hogy Tom mit gondol.

What Tom thinks doesn't matter now.

Kérdezd meg az orvosodtól, hogy ő mit gondol!

Ask your doctor what he thinks.

Szinte teljesen lehetetlen kitalálni, valaki más mit gondol.

It's almost impossible to tell what someone else is thinking.

Mindenkinek joga van hozzá, hogy elmondja, amit gondol.

Everyone has a right to say what he thinks.

Nem foglalkozik senki azzal, hogy ő mit gondol.

No one cares what she thinks.

- Folyton a bráner jár a fejében.
- A brére gondol állandóan.
- Folyton-folyvást a fütykösökre gondol.
- Gondolatai lépten-nyomon a péló körül járnak.

She thinks about cocks all the time.

Hogy mit gondol rólam egy rendszer, azon nem változtathatok addig,

I couldn't change what a system believed about me,

Beszélj Tomival és hallgasd már meg, mit gondol ő erről.

Talk to Tom and see what he thinks about this.

- Ami a szívén, az a száján.
- Mindig kimondja, amire gondol.

He always says what he thinks.

- Mindenki szolgája, maga kártevője.
- Aki mindenkiért dolgozik, saját magára nem gondol.

It's too good to be true.

Tomi nem volt olyan ostoba, hogy azt mondja Marinak, amit valóban gondol.

Tom wasn't so stupid as to tell Mary what he really thought.

- Mit gondol ön a globális felmelegedésről?
- Mit szól ön a globális felmelegedéshez?

What do you think about global warming?

Mindenki a világ megváltoztatásán gondolkozik, de senki se gondol arra, hogy magát megváltoztassa.

Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.

- "Mit gondolsz?" "Nos, én mellette vagyok."
- "Ön mit gondol?" "Nos, én mellette vagyok."

"What do you think?" "Well, I'm for it."

- Ez nem az, amit gondolsz!
- Ez nem az, amit ön gondol!
- Nem az, amire gondolsz!

- It's not what you think!
- It's not what you think.

Mit gondol, hány óra van? Nem tudja, hogy ha ilyenkor zenét dübörögtet, azzal a szomszédokat zavarja?

Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?

- Szerinted melyik a tiéd?
- Ön szerint melyik az öné?
- Mit gondol, melyik az öné?
- Szerintetek melyik a tiétek?

How do you know which one is yours?

- Mi az ördögöt gondol?
- Mégis mi az ördögöt képzel?
- Mégis mi a francokat képzel ez?
- Mi a picsát csinál?

What in the world does he mean?

- Mit gondolsz az elnök beszédéről?
- Mit gondol az elnök beszédéről?
- Mit gondoltok az elnök beszédéről?
- Mit gondolnak az elnök beszédéről?

What do you think about the president's speech?

- Néha elgondolkozok azon, Tom mire gondol.
- Néha kíváncsi vagyok, hogy mi járhat Tomi fejében.
- Néha szeretném tudni, hogy Tomi min gondolkodik.

Sometimes I wonder what Tom is thinking.

- Mit gondolnak önök a modern művészetről?
- Mit gondoltok a modern művészetről?
- Mit gondol ön a modern művészetről?
- Mit gondolsz a modern művészetről?

What do you think of modern art?

- Mit gondolsz, ki vagy te?
- Mit gondol, ki maga?
- Mit képzelsz, ki vagy te?
- Kinek hiszed te magad?
- Kinek képzeled magad?
- Kinek hiszed magad mégis!?
- Te meg mit gondolsz magadról?
- Te meg mit képzelsz, ki vagy!?
- Mit képzelsz te magadról!?
- Mégis mit gondolsz, ki vagy te!?
- Kinek képzelitek ti magatokat?
- Kinek hiszitek ti magatokat?
- Mit gondolsz, ki vagy?

- Who do you think you are?
- Who in the world do you think you are?