Translation of "Eladni" in English

0.005 sec.

Examples of using "Eladni" in a sentence and their english translations:

- Miért akarod eladni?
- Miért szeretnéd eladni?

Why do you want to sell it?

Miért akarjátok eladni?

Why do you want to sell it?

Hol akarod ezt eladni?

Where do you want to sell this?

Ezt nem tudod eladni.

You can't sell it.

Mit akarsz eladni nekünk?

What is it you want to sell to us?

Próbálják eladni a kocsijukat.

They're trying to sell their car.

Nem nagyon tudom eladni önmagam.

I'm not very good at selling myself.

Nem fogom eladni a lovakat.

- I'm not going to sell the horses.
- I won't sell the horses.

De hát kinek akartátok ezt eladni?

Who were you going to sell it to?

De hát kinek akarta ezt eladni?

Who were you going to sell it to?

De hát kinek akartad ezt eladni?

Who were you going to sell it to?

Tom tudja, hogyan kell házakat eladni.

Tom knows how to sell houses.

Tom és Mari próbálják eladni a házukat.

Tom and Mary are trying to sell their house.

Elvittem a régi ruháimat a bolhapiacra eladni.

I gave my old clothes for the flea market sale.

- Nem tudom magamat jól eladni.
- Nem jó az önmenedzsmentem.

I'm not good at self-promotion.

Ez még könnyebb is volt, mint pl. Iraknak fegyvert eladni,

And it was even easier than, say, selling weapons to Iraq,

Annál kevesebb tejet tud a gazda eladni, és mi, emberek, meginni.

the less milk the farmer can sell and us humans can drink.

Megpróbálták eladni a mozdonyt, de mivel nem volt rá vevő, kiselejtezték.

The locomotive was offered for sale but it was later scrapped, as no purchaser was found.

Nem tudom elhinni, hogy azt a szemetet valóban ilyen magas áron tudtad eladni.

- I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
- I can't believe you really sold that junk for such a high price.

- Miért sietsz annyira a házad eladásával?
- Miért akarod olyan gyorsan eladni a házadat?

Why are you in such a hurry to sell your house?