Translation of "értelemben" in English

0.003 sec.

Examples of using "értelemben" in a sentence and their english translations:

Kulturális értelemben nem görögök."

Culturally, they're just not Greek."

Szélesebb értelemben szeretnék szólni

But I want to talk about America's choice

Bizonyos értelemben igazad van.

You do have a point.

Hogy indítsunk vitát – jó értelemben.

is to cause good controversy.

Tradicionális értelemben nem volt árva.

are not orphans in the traditional sense.

A gyűlöletet tágabb értelemben határozom meg,

I am defining hate in a broad way

Bizonyos értelemben a szegénység egy áldás.

Poverty is, in a sense, a blessing.

Ebben az értelemben a megérzés olyan, mint a humorérzék.

In that sense, intuition is a bit like sense of humor.

Az első, hogy biológiai értelemben a rassz nem létezik,

one, race is not a thing biologically,

Mindannyiunkat érdekel valamennyire a történelem. Bizonyos értelemben mind történészek vagyunk.

All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.

A legtágabb értelemben, a kommunikációba beletartozik a gondolatok és érzelmek átvitelének összes formája.

In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.

Az "alkímia" szót manapság csak átvitt értelemben használják Japánban az olyan helytelen pénzszerzési módszerekre, amit olyan erkölcstelen politikusok és vallási vezetők használnak, akiknek nincs szégyenérzetük.

In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.

A matematikusok bizonyos értelemben olyanok, mint a franciák: ha mondunk nekik valamit, azt lefordítják a saját nyelvükre, és azután rögtön valami egészen más lesz belőle.

- Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
- Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.