Examples of using "úton" in a sentence and their arabic translations:
أرسله بالبريد.
فقد قمت بعملٍ جيد،
وهو القدرة على التواصل باستعمال الكهرباء.
ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء.
والأمر الغريب الذي حصل في تلك الرحلة
اهدنا الصراط المستقيم.
يبدو أننا في المسار السيء للغاية.
ولكن في هذه المحادثة بالتحديد،
إنها تسير منذ أكثر من 4 ساعات.
كان يجب علي أن أتعلم كل هذه الدروس بالطريقة الصعبة،
عالم نسلك فيه طريقًا روحيًا.
فبالنسبة للأشخاص ذوي الشخصية الروحانية القوية،
أننا كنا على الطريق الروحي بحثًا عن طفلنا.
إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.
زوجتي الجميلة كانت معي خلال هذه الرحلة كلها.
- لقد ساعدتْ العجوز على عبور الطريق.
- لقد ساعدتْ الرجل العجوز على عبور الطريق.
هي إحدى أكثر الأشياء التي يمكن أن تضعفك وأنت في طريقك إلى أن تكون نفسك
تعطلت سيارتنا في طريقنا إلى هناك.
سلوكي لذاك الطريق الروحي كان رائعًا، لكنني أردت ذاك الطفل.
فلم يعقد العزم على طريق محدد لرحلته،
من الصعب أن يحافظ أحد على توازنه حين يسير في شوارع مغطاة بالجليد.
وصلتنا إخبارية بأن العدو قد نصب لنا كميناً على بعد ميلين من هنا.
قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.