Translation of "Wimmelt" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Wimmelt" in a sentence and their turkish translations:

- Es wimmelt von Spinnen.
- Es wimmelt nur so von Spinnen.

O örümceklerle dolu.

Das Schiff wimmelt von Ratten.

Gemi sıçanlar ile doludur.

Die Stadt wimmelt von Touristen.

Şehir her zaman turistlerle kaynıyor.

Hier wimmelt es von Elefanten.

Filler burada bol miktarda bulunur.

Im Wassertank wimmelt es vor Moskitolarven.

Su tankı sivrisinek larvalarıyla dolu.

Im Keller wimmelt es von Ratten.

Bodrum farelerle dolu.

Im Teich wimmelt es von Karpfen.

Gölet sazan balığıyla doludur.

Im Kopfkissen wimmelt es von Hausstaubmilben.

Yastığın toz akarı kaynıyor.

In meinem Schlafzimmer wimmelt es von Spinnen.

Benim yatak odam örümceklerle dolu.

In dem Raum wimmelt es von Spinnen.

Bu oda örümceklerle dolu.

In der Küche wimmelt es von Kakerlaken.

Mutfakta çok hamam böceği var.

Auf der Straße wimmelt es von Leuten.

Sokak insanlarla doluydu.

In deinem Bett wimmelt es von Hausstaubmilben.

Yatağın toz akarı kaynıyor.

In Toms Wohnung wimmelt es von Küchenschaben.

Tom'un dairesi hamamböcekleri tarafından istila edilmiş.

In der ganzen Stadt wimmelt es von Zombies.

Tüm şehir zombiler tarafından işgal edilir.

In der Hütte wimmelt es von Eidechsen und Insekten.

O kulübe kertenkeleler ve böceklerle kaynıyor.

- Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche.
- Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen.

Bu çayır kurbağa doludur.

- In der Welt wimmelt es von Schwätzern und Lügnern.
- Die Welt ist voller Schwätzer und Falschredner.

Dünya dedikoducular ve yalancılarla dolu.