Translation of "Wiederkommt" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Wiederkommt" in a sentence and their turkish translations:

Frag sie, wann sie wiederkommt!

Ona ne zaman döneceğini sor.

Warte bitte, bis er wiederkommt!

Lütfen o dönünceye kadar bekle.

Sollte ich warten, bis sie wiederkommt?

Onun gelmesini beklememe gerek var mı?

Ich werde gehen, wenn sie wiederkommt.

O geri geldiğinde gideceğim.

Wir müssen hierbleiben, bis Tom wiederkommt.

Tom geri dönene dek burada kalmak zorundayız.

Tom wartet darauf, dass Maria wiederkommt.

Tom, Mary'nin dönmesini bekliyor.

Wir warten darauf, dass er wiederkommt.

Biz onun dönüşünü bekliyoruz.

Ich warte darauf, dass Tom wiederkommt.

Tom'un dönmesini bekliyorum.

Ich weiß nicht, wann er wiederkommt.

Tekrar ne zaman geleceğini bilmiyorum.

Lasst uns hier warten, bis er wiederkommt.

O, geri dönünceye kadar burada bekleyelim.

Ich kann nicht versprechen, dass Tom nicht wiederkommt.

Tom'un geri dönmeyeceğine söz veremem.

Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt.

Onun tekrar gelmesi uzun sürmeyecek.

- Versprich mir, dass du wiederkommst!
- Versprechen Sie mir, dass Sie wiederkommen!
- Versprecht mir, dass ihr wiederkommt!
- Versprechen Sie mir, dass Sie zurückkommen!
- Versprecht mir, dass ihr zurückkommt!

Geri döneceğine söz ver.

- Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.
- Ich möchte, dass ihr mein Haus verlasst und nie mehr wiederkommt.
- Ich möchte, dass Sie mein Haus verlassen und nie mehr wiederkommen.

Evimi terk etmeni ve asla geri gelmemeni istiyorum.