Translation of "Wüsste" in Turkish

0.052 sec.

Examples of using "Wüsste" in a sentence and their turkish translations:

- Schön wär’s, wenn ich’s wüsste.
- Ich wünschte, ich wüsste es.

- Onu bilmek istiyorum.
- Keşke bunu bilsem.

Nicht, dass ich wüsste.

Bildiğim kadarıyla hayır.

Ich dachte, ich wüsste alles.

Her şeyi bildiğimi sanıyordum.

Ich wüsste da gerne mehr.

Daha fazlasını bilmek istiyorum.

- Er redet so, als ob er alles wüsste.
- Er redet, als wüsste er alles.

Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşur.

Betty redet, als wüsste sie alles.

Betty sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Sie redet, als wüsste sie alles.

Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Glaubst du, ich wüsste das nicht?

Onu bilmediğimi düşünüyor musun?

Als ob ich das nicht wüsste!

- Sanki ben bilmiyordum!
- Sanki bunu bilmiyormuşum gibi!

Ich dachte, Tom wüsste bereits davon.

Tom'un zaten onun hakkında bildiğini düşündüm.

Ich wüsste gerne, warum das passiert.

Bu neden oluyor merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom fortging.

Tom'un neden gittiğini merak ediyorum.

Ken redet, als wüsste er alles.

Ken her şeyi biliyormuş gibi konuşur.

Wenn ich doch seine Adresse wüsste!

Keşke onun adresini bilseydim.

Dick spricht, als ob er alles wüsste.

Dick sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Ich dachte, er wüsste alles über Japan.

Onun Japonya hakkında her şeyi bildiğini düşündüm.

Ich wünschte, ich wüsste, wo er ist!

Keşke onun nerede olduğunu bilsem!

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.

O, sanki onun hakkında bir şey bilmiyormuş gibi davrandı.

Wenn ich jetzt nur die Antwort wüsste.

Eğer sadece cevabı biliyorsam!

Ich wüsste gern, was Tom dazu meint.

Tom'un ne düşündüğünü merak ediyorum.

Ich wünschte, ich wüsste, wer Tom war.

Keşke Tom'un kim olduğunu bilsem.

Ich wünschte, ich wüsste, was es war.

- Onun ne olduğunu bilseydim keşke.
- Keşke onun ne olduğunu bilsem.

Er tut so, als wüsste er alles.

- Her şeyi biliyor gibi hareket ediyor.
- Her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.

Tom tut so, als wüsste er alles.

Tom her şeyi biliyor gibi davranır.

Sie tut so, als wüsste sie alles.

O her şeyi biliyor gibi davranıyor.

Ich wüsste gerne, warum Tom das tut.

Tom'un onu neden yaptığını merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, was ich tun muss.

Ne yapmam gerektiğini merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom das braucht.

Tom'un neden buna ihtiyacı olduğunu merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom müde ist.

Tom'un neden yorgun olduğunu merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom alleine ist.

- Tom neden tek başına acaba?
- Tom'un neden yalnız olduğunu merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom geweint hat.

Tom'un neden ağladığını merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, wie alt sie ist.

Kaç yaşında olduğunu öğrenmek isterdim.

- Wenn ich etwas wüsste, würde ich es dir sagen.
- Wenn ich etwas wüsste, würde ich es euch erzählen.
- Wenn ich etwas wüsste, würde ich es Ihnen mitteilen.

Bir şey bilirsem sana söylerim.

- Er spricht, als ob er alles weiß.
- Er redet so, als ob er alles wüsste.
- Er redet, als wüsste er alles.
- Er spricht so, als ob er alles wüsste.
- Er redet gerade so, als ob er alles wüsste.

- Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşur.
- Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.
- Sanki her şeyi biliyor gibi konuşuyor.
- Her şeyi biliyormuş gibi konuşur.
- O her şeyi biliyormuş gibi konuşuyor.

Ich wüsste gerne Näheres über Ihre neuen Rechner.

Yeni bilgisayarların hakkında biraz bilgi istiyorum.

Ich fragte ihn, ob er ihre Adresse wüsste.

Ona onun adresini bilip bilmediğini sordum.

Es scheint, als ob er die Wahrheit wüsste.

O, gerçeği biliyor gibi görünüyor.

Er redet so, als ob er alles wüsste.

Her şeyi biliyormuş gibi konuşur.

Ich wüsste gerne, warum sie so besorgt ist.

Onun niçin çok endişeli olduğunu merak ediyorum.

Glaube niemandem, der behauptet, dass er alles wüsste.

Her şeyi bildiğini iddia eden insanlara inanma.

Ich dachte, ich wüsste, was zu tun ist.

Ne yapacağımı bildiğimi düşündüm.

Ich wüsste nicht, was ich ohne dich täte.

Sensiz ne yapacağımı bilmiyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom so eifersüchtig wurde.

Tom'un neden çok kıskanç olduğunu merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom zu spät kam.

Tom'un neden geç kaldığını merak ediyorum.

Wenn ich nur wüsste, was ich sagen soll!

Keşke ne söyleyeceğimi bilsem.

Ich wünschte, ich wüsste, was zu tun ist.

Keşke ne yapacağımı bilsem.

Tom redet immer so, als wüsste er alles.

Tom her zaman her şeyi biliyormuş gibi konuşur.

Ich wüsste gerne, warum man sie gewählt hat.

Onların neden onu seçtiğini merak ediyorum.

Ich tat, als wüsste ich nicht, was passierte.

Ne olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.

Ich wüsste gerne, warum man Tom umgebracht hat.

Tom'un neden öldürüldüğünü merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum man ihn gewählt hat.

Onların neden onu seçtiğini merak ediyorum.

Tom glaubte, dass Maria wüsste, wo Johannes war.

Tom Mary'nin John'un nerede olduğunu bileceğini düşündü.

Ich wünschte, ich wüsste noch, wie sie hieß.

Keşke onun adını hatırlayabilsem.

Ich wüsste gerne, warum Tom Verdacht geschöpft hat.

Tom'un neden şüphelendiğini merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom Französisch studiert hat.

Tom'un neden Fransızca okuduğunu merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum man Tom verhaftet hat.

Tom'un neden tutuklandığını merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom das gekauft hat.

- Tom bunu neden almış, merak ediyorum.
- Tom'un onu niye satın aldığını merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom Maria verlassen hat.

Tom'un Mary'yi neden terk ettiğini merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, warum Tom Maria geschlagen hat.

Tom neden Mary'ye vurduğunu merak ediyorum.

- Du denkst wohl, ich wüsste nicht, wer du bist, oder?
- Ihr denkt wohl, ich wüsste nicht, wer ihr seid, oder?
- Sie denken wohl, ich wüsste nicht, wer Sie sind, oder?

Kim olduğunu bilmediğimi düşünüyorsun, değil mi?

Wenn ich ihre Adresse wüsste, würde ich ihr schreiben.

Onun adresini bilsem, ona yazarım.

Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen.

Telefon numarasını bilse, onu arayabilir.

Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.

Bilsem, size söylerim.

Ich wüsste gerne, warum mir das niemand gesagt hat.

Neden bana kimsenin söylemediğini merak ediyorum.

Er tat so, als wüsste er die Antwort nicht.

Cevabı bilmiyormuş gibi yaptı.

Er glaubt, ich wüsste nicht, was er getan hat.

O, onun ne yaptığını bilmediğimi düşünüyor.

Er denkt, ich wüsste nicht, was er gesagt hat.

Onun ne söylediğini bilmediğimi düşünüyor.

Ich wüsste wirklich gern, wer das Bild gemalt hat.

Bu resmi kimin yaptığını keşke bilsem.

Ich wünschte, ich wüsste die Antwort auf diese Frage.

Keşke bu sorunun cevabını bilsem.

Glaubst du, ich wüsste nicht, was du getan hast?

Ne yaptığını bilmediğimi mi düşünüyorsun?

Ach wüsste ich doch nur, wie man Französisch spricht!

Ben sadece nasıl Fransızca konuşacağımı bilmek istiyorum.

Ich wüsste, dass Tom den Kredit nicht bekommen würde.

Tom'un kredi alamayacağını biliyordum.

Tom weigerte sich zu kommen. Ich wüsste gerne, warum.

Tom gelmeyi reddetti. Sebebini merak ediyorum.

Ich würde mich besser fühlen, wenn Tom davon wüsste.

Tom bunun hakkında bilse daha iyi hissederim.

Ich wüsste gerne, warum Frauen länger als Männer leben.

Niçin kadınların erkeklerden daha uzun yaşadıklarını merak ediyorum.

Ich tat, als wüsste ich nicht, was los war.

Neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.

Ich wüsste gerne, was das ins Rollen gebracht hat.

Bunun olmasına neyin sebep olduğunu merak ediyorum.

Ich wüsste nicht, dass er jemals pünktlich gekommen wäre.

Bildiğim kadarıyla hiç zamanında gelmedi.

Ich wüsste gerne, warum Tom von Boston fortgegangen ist.

Tom'un neden Boston'u terk ettiğini merak ediyorum.

- Ich wüsste zu gern, was du gerade denkst.
- Ich wüsste zu gern, was ihr gerade denkt.
- Ich wüsste zu gern, was Sie gerade denken.
- Ich würde unheimlich gern erfahren, woran du gerade denkst!

Düşünceleriniz için bir peni.

- Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es dir nicht sagen.
- Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es Ihnen nicht sagen.
- Selbst wenn ich es wüsste, würde ich es euch nicht sagen.

Bilsem bile, sana söylemem.

Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.

Gerçeği bilsem, sana söylerim.

Ich wüsste wirklich gern, wie ich es zu machen habe.

Bunu nasıl yapacağımı gerçekten bilmek istiyorum.

„Wann langt Tom hier an?“ — „Ich wünschte, ich wüsste es!“

"Tom buraya ne zaman varacak?" "Gerçekten bilmeyi isterim."

Ich wüsste nicht, welcher Ort geeigneter wäre für ein Picknick.

Piknik yapmak için daha iyi bir yer düşünemedim.

Ich wünschte, ich wüsste, wo ich meinen Schirm gelassen habe.

Keşke şemsiyemi nereye bıraktığımı hatırlayabilsem.

Ich wünschte, ich wüsste, was mit meinem Auto nicht stimmt.

Keşke arabamın nesi olduğunu bilsem.

Wenn er dort wäre, wüsste er, was zu tun ist.

Orada olsaydı ne yapacağını bilirdi.

Ich wüsste gerne, warum Tom sich das Leben genommen hat.

Tom'un neden kendini öldürdüğünü merak ediyorum.

Ich wünschte, ich wüsste, wie ich mehr Geld verdienen könnte.

Keşke nasıl daha fazla para kazanabileceğimi bilseydim.

Ich wüsste gerne, wie diese Stoffe vom Körper aufgenommen werden.

Ben bu maddelerin vücut tarafından nasıl emildiğini bilmek istiyorum.

Toms Frau verließe ihn wohl, wenn sie die Wahrheit wüsste.

Eğer gerçeği bilseydi, Tom'un eşi muhtemelen onu terk ederdi.