Translation of "Verbinden" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Verbinden" in a sentence and their turkish translations:

Die uns als Gemeinschaft verbinden.

kurumlar ve uygulamalara ihtiyacımız var.

Wir verbinden Ägypten mit dem Nil.

Biz Mısırla Nil nehrini birleştiriyoruz.

Wir verbinden Einstein mit der Relativitätstheorie.

Einstein denince aklımıza izafiyet teorisi gelir.

Bitte verbinden Sie mich mit Herrn Smith.

Lütfen beni Bay Smith'e bağla.

Bitte verbinden Sie mich mit Herrn Braun.

Lütfen beni Bay Brown'a bağlayın.

Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

Yeni tünel İngiltere ve Fransa'yı bağlayacak.

Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden?

Lütfen beni Bay Smith'e bağlar mısınız?

Wir verbinden den Namen Darwin mit der Evolutionstheorie.

Darwin'in adını evrim teorisi ile bağdaştırıyoruz.

Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden.

Yeni tünel Büyük Britanya ile Fransa'yı birbirine bağlayacak.

Einzelne Atome können sich mit anderen zu Molekülen verbinden.

Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler.

Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser.

Hidrojen ve oksijen birleşerek suyu oluşturur.

- Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
- Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod.

- Genelde ölümü siyahla bağdaştırırız.
- Sık sık siyahı ölümle ilişkilendiririz.

- Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen zu vermischen.

İşi eğlenceyle karıştırmaktan hoşlanmıyorum.

- Ich kenne viele französische Wörter, aber es ist schwierig für mich, diese zu Sätzen zu verbinden.
- Ich kenne viele französische Wörter, aber es fällt mir schwer, mit ihnen Sätze zu bilden.

Çok Fransızca kelime biliyorum ama cümle içinde bir araya getirmekte zorlanıyorum.