Translation of "Treu" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Treu" in a sentence and their turkish translations:

Hunde sind treu.

Köpekler sadıktır.

Tom ist treu.

Tom sadıktır.

"Frauen, sich selbst treu?"

"Kadınlar, oldukları gibi?"

Ein Hund ist treu.

Bir köpek sadıktır.

Alle Hunde sind treu.

Tüm köpekler sadıktır.

Tom ist Mary treu.

Tom, Mary'ye sadıktır.

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

Berthier , Nisan 1814'te İmparatorun tahttan çekilmesine kadar, Fransa'nın çaresiz savunması yoluyla

Mein Hund ist sehr treu.

Köpeğim çok sadıktır.

Maria ist ihrem Land treu.

Mary ülkesine sadıktır.

Tom ist treu, nicht wahr?

Tom sadık değil mi?

Ich bin meiner Frau treu.

Ben karıma sadığım.

Tom ist seiner Frau treu.

Tom karısına sadık.

Er ist seinen Prinzipien treu geblieben.

O prensiplerine sadık kaldı.

Nur wer sich ändert, bleibt sich treu.

Sadece değişenler kendilerine sadık kalırlar.

- Bist du deinem Vorsatz fürs neue Jahr treu geblieben?
- Sind Sie Ihrem Vorsatz fürs neue Jahr treu geblieben?

Yeni yıl kararını yerine getirecek misin?

Ihnen bleibt auch in Zukunft das Glück treu.

Gelecek için iyi şanslar.

Er beteuert, seiner Frau immer treu gewesen zu sein.

O her zaman karısına karşı doğru olduğunu söylüyor.

Er ist treu, aber nur bis zu einem gewissen Grad und nur zeitweise.

O sadıktır ama düzensiz ve bir dereceye kadar.

Meiner Treu! Es ist fast so, als befänden wir uns auf einem anderen Planeten!

Vaov! Neredeyse başka bir gezegendeyiz gibi.

Übersetzungen sind wie Geliebte: die schönen sind niemals treu, und die treuen sind niemals schön.

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.