Translation of "Schwert" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Schwert" in a sentence and their turkish translations:

- Ich will ein Schwert.
- Ich möchte ein Schwert.
- Ich will ein Schwert!

Bir kılıç istiyorum!

- Gib mir das Schwert.
- Geben Sie mir das Schwert.
- Gebt mir das Schwert.

Kılıcı bana ver.

- Wer mit dem Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
- Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.

- Kılıçla yaşayan kılıçla ölür.
- Su testisi su yolunda kırılır.

Ich schärfe mein Schwert.

Ben kılıcımı keskinleştiriyorum.

Ich habe kein Schwert.

Bir kılıcım yok.

Tom senkte sein Schwert.

Tom kılıcını indirdi.

Gib mir mein Schwert.

Bana kılıcımı verin.

Gib mir dein Schwert.

Kılıcını bana ver.

Das ist ein zweischneidiges Schwert.

- İki ucu keskin kılıç.
- İki ucu keskin bıçak.

Tom griff nach seinem Schwert.

Tom kılıcına uzandı.

Mein Schwert ist mein Leben.

Kılıcım yaşamımdır.

So jemand mit dem Schwert tötet, der muss mit dem Schwert getötet werden.

Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.

- Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
- Der Stift ist stärker als das Schwert.
- Die Feder ist mächtiger denn das Schwert.

Kalem kılıçtan daha güçlüdür.

Ich möchte ein Schwert wie dieses!

Böyle bir kılıç istiyorum!

Er wurde mit einem Schwert getötet.

O, bir kılıçla öldürüldü.

Die Feder schlägt das Schwert allemal.

Kalem daima kılıcı yener.

Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte.

Bu kılıcın tuhaf bir tarihi var.

Tom wurde mit einem Schwert getötet.

Tom bir kılıçla öldürüldü.

Tom zog sein Schwert aus der Scheide.

Tom kılıcını kınından çıkarmış.

Er wusch das Blut von seinem Schwert.

Kılıcındaki kanı yıkayarak temizledi.

Tom zog sein Schwert und erhob es.

Tom kılıcını çıkardı ve onu kaldırdı.

Die Zunge ist schärfer als das Schwert.

Dil, kılıçtan daha keskindir.

Tom hackte Marys Arm mit einem Schwert ab.

Tom Mary'nin kolunu bir kılıçla kesti.

Gibt ihm sein Schwert, um die Treue zu schwören.

ona bağlılık yemini etmesi için kılıcını verir.

Er hat sich einen Schild und ein Schwert gekauft.

O bir kalkan ve bir kılıç aldı.

Der berühmte gordische Knoten wurde mit einem Schwert durchhauen.

Ünlü Gordion kördüğümü bir kılıçla kesildi.

König Artus’ Schwert Excalibur wurde auf der Insel Avalon geschmiedet.

- Kral Arthur'un kılıcı Excalibur, Avalon adasında dövüldü.
- Kral Arthur'un kılıcı Excalibur, Avalon adasında üretildi.

Der Seeräuber sprang mit dem Schwert in der Hand an Deck.

Korsan, elindeki kılıç, güverte üzerine atladı.

Der eine Gladiator bevorzugt den Streitkolben als Waffe, der andere das Schwert.

Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.

Mein Schwert mag stumpf sein, aber für jemanden wie dich reicht es allemal.

Kılıcım kör olabilir ama o senin gibi biri için fazlasıyla yeterli.

Der Legende nach soll sein Schwert er von den Göttern selbst empfangen haben.

Efsane, onun, kılıcını tanrıların kendi ellerinden aldığını söyler.

Hardrada warf sich ungepanzert in die Mitte des Kampfes und schwang sein Schwert mit

Diyor . Hardrada, zırhsız bir şekilde iki eliyle

Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.

Anadili İngilizce olan biri olmak iki ucu keskin bir kılıçtır. Bir yandan dünyanın en kullanışlı dilini mükemmel şekilde konuşursun, ama sonra hiç kimse seninle başka bir dilde konuşmak istemez, bu yabancı dilleri öğrenme sürecini daha zor yapar.